Ejemplos del uso de "gerade" en alemán con traducción "как раз"
Und gerade jetzt hatten sie in England eine Kaltphase.
А вот в Англии как раз закончился продолжительный холодный период.
Genau das nämlich ist es, was mein Mann und ich gerade tun.
Мы с мужем как раз этим сейчас занимаемся.
Er sah das zweite Auto nicht, das gerade in die Kreuzung einbog
Он не увидел вторую машину, которая как раз сворачивала на перекрёсток.
Ich habe diesen Vortrag in Israel gehalten, gerade erst im vergangenen Jahr.
Я уже выступал с этой темой в Израиле, как раз в прошлом году.
Und das ist der Moment, der gerade jetzt in der arabischen Welt stattfindet.
И как раз сейчас это происходит в арабском мире.
Er hatte gerade eine erfolgreiche Dienstzeit als Chefdesigner bei Gucci abgeschlossen, falls Sie es nicht wussten.
Как раз к тому времени он прервал свой успешный период работы главным дизайнером Гуччи - сообщаю на случай, если кто не знал.
Und die Krise, natürlich, ist auch nicht das, was wirklich Hoffnung bringt, wie wir gerade herausfinden.
И упадок, безусловно, не совсем то, что вселяет надежду, постижением этого как раз мы и занимаемся сейчас.
Insbesondere der Zeitpunkt dieser zweiten Anklage erregte die Kritiker, denn sie kam gerade vor Beginn der Friedenskonferenz von Dayton.
Расчет времени этого второго обвинения вызвал больше всего критики, так как оно прозвучало как раз накануне мирной конференции в Дейтоне.
Als der Film 1993 heraus kam, versuchten wir gerade mit Fördermitteln der National Science Foundation DNA aus einem Dinosaurier zu extrahieren.
В 1993 году, когда этот фильм вышел на экраны мы как раз получили от Национального Научного Фонда грант на исследования по извлечению ДНК динозавра.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad