Ejemplos del uso de "geschätzte" en alemán con traducción "ценить"
Aber wir wissen nicht zu schätzen, welch erstaunliche Entwicklung das ist.
Но мы не ценим, насколько это изумительно.
Obwohl die Afrikaner Marken und Produktqualität schätzen, bleibt Erschwinglichkeit ein entscheidender Faktor.
Хотя африканцы и ценят бренды и качество продукции, доступность остается решающим фактором.
Aber jetzt geht unser Meme arbeiten, wo wir Spielen gar nicht schätzen.
Но нет, наш мим распространяется и на работу, где мы тоже не ценим игру.
Jetzt sind sie eine Belohnung am Abend, etwas, das ich wirklich sehr schätze.
А теперь это стало моей наградой в конце дня, то, что я по-настоящему ценю.
Wir schätzen das Vertrauen, das Sie in der Vergangenheit in uns gesetzt haben
Мы ценим доверие, которое Вы оказали нам ранее
Und darum sind wir auf dem letzten Platz, weil wir Spielen nicht schätzen.
Именно поэтому мы везде последние, потому что мы не ценим игру.
"Klar verstehe und schätze ich, dass man seinen Nachbarn lieben sollte wie sich selbst.
"Я действительно понимаю и я действительно ценю то, что человек должен любить ближнего своего как самого себя.
Ich mochte unbeabsichtigte Konsequenzen nicht immer, doch habe ich sie wirklich zu schätzen gelernt.
Мне не всегда нравились непредвиденные последствия, но я научился их ценить.
In der Gesellschaft, in der Ausbildung und in unseren Unternehmen, schätzen wir Spielen nicht.
В социальной сфере, в образовании и в бизнесе не ценят игру.
Aus diesem Grund sind Sie hier und deshalb schätzen Sie die Informationen, die wir austauschen.
Поэтому вы сидите здесь и цените ту информацию, которой мы обмениваемся.
Sie schätzen die EU aufgrund der damit verbundenen wirtschaftlichen Vorteile, stehen ihrer Politik aber misstrauisch gegenüber.
Они ценят Союз за его экономические преимущества, но подозрительно относятся к его политике.
Und obwohl die Nahrung zu einem hohem Preis hergestellt wird, wissen wir sie nicht zu schätzen.
И даже несмотря на то что мы несем огромные затраты, производя продукты питания, мы их не ценим.
Anleger schätzen Anlagewerte, die relativ wenig - oder sogar noch besser - negativ mit dem Gesamtmarkt korreliert sind.
Инвесторы высоко ценят активы, которые относительно независимы, или ещё лучше, если они отрицательно коррелируют с доходностью рынка в целом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad