Ejemplos del uso de "gesellschaft" en alemán

<>
Eine Autopsie der Ölgesellschaft Yukos Аутопсия ЮКОСА
Das ist ein Gen der Gesellschaft. Это социальный ген, который живет в нас.
es ist Teil der menschlichen Gesellschaft. это часть нашей человеческой натуры.
Erstens müssen wir unseren Gesellschaftsvertrag aktualisieren. Во-первых, мы должны привести в соответствие с духом времени наш "общественный договор".
Was für eine Zivilisation erschafft diese Gesellschaft? Какая цивилизация создала это общетсво?
Was für eine Tierart erschafft diese Gesellschaft? Какие виды животных создали эту цивилизацию?
Es verbreitet sich über die gesamte Gesellschaft. Это распространится по всей кривой.
Die Gesellschaftsstruktur an sich ist instabil geworden. Сама структура общества стала шаткой.
Und sie haben in die Gesellschaft investiert. Они инвестировали в социальную сферу.
sie widersprechen meinem Glauben an die Leistungsgesellschaft. они противоречат моей вере в меритократию (систему, при которой положение человека в обществе определяется его способностями).
Sie werden auch nicht von einem Gesellschaftsvertrag abgeleitet. Они не зависят от общественного договора.
Danach kam es zum Zusammenbruch der gesamten Gesellschaft. После этого наступил крах всей общины.
Es ist eine wunderbare, sehr handwerklich orientierte Gesellschaft. Там живут чудесные люди, которые очень ценят ремёсла.
Dieser Begriff gilt für alle Gesellschaftsschichten im Westen. Этот термин можно отнести ко всем сферам жизни на Западе.
Wir sehen Mütter als wichtigste Ressource der Gesellschaft. Мы рассматриваем матерей как единственный и незаменимый ресурс.
Die größten Unterschiede gibt es unten in der Gesellschaft. Наибольшая разница на низших уровнях,
Es ist wie in vielem genauso wie andere Handelsgesellschaften. Это во многом похоже на другие компании по производству потребительских товаров.
Wir hatten alle Arten der Hilfe aus allen Gesellschaftsschichten. Но у нас была всевозможная помощь от людей разных профессий.
Nun ist China ja nicht unbedingt eine egalitäre Gesellschaft. Не то чтобы в Китае существовало настоящее равенство.
Denken Sie an jedes Hotel, jede Fluggesellschaft, jedes Krankenhaus. Вспомните любую гостиницу или авиалинии, или больницу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.