Exemples d'utilisation de "getötete" en allemand
Der Ausrutscher von Scott Peterson ist berühmt, als er die Vergangenheitsform benutzte, als er behauptete, seine getötete Ehefrau sei noch am leben und eine nationale Suche nach ihr auslöste.
Известно, что Скотт Петерсон оступился и использовал прошедшее время, утверждая, что его убитая жена жива, что привело к ее поискам по всей стране.
Somit ist die Tatsache, dass die Zahl ziviler Getöteter, auch wenn jeder getötete, verkrüppelte, vergewaltigte, gefolterte Zivilist einer zu viel ist, heute sichtbar geringer ist als noch vor einem Jahrzehnt.
Таким образом, хотя даже один убитый, изувеченный, изнасилованный или измученный мирный житель это уже слишком много, тот факт, что число потерь среди мирного населения явно ниже сегодня, чем десять лет назад.
Totalitäre Staaten haben 138 Millionen Menschen von diesen 170 Millionen getötet;
Тоталитарные государства умертвили 138 миллионов из этих 170 миллионов человек.
Also, wir haben heutzutage weniger Konflikte in denen weniger Menschen getötet werden.
Итак, сегодня у нас меньше конфликтов, в которых убивается меньше людей.
Und wenn es so ist, wie kommt es, dass es schwer ist, Städte zu töten.
А если это так, то почему так сложно умертвить город?
autoritäre Staaten töteten weitere 28 Millionen.
В странах с авторитарным режимом были убиты еще 28 миллионов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité