Ejemplos del uso de "gewöhnen sich" en alemán

<>
Traducciones: todos160 привыкать160
Irgendwann kommen dann die Krähen und fressen die Erdnüsse und gewöhnen sich an die Maschine. Рано или поздно вороны слетаются покушать орешки и привыкают к стоящему рядом автомату.
Aktivisten in Amerika gewöhnen sich daran, dass ihre E-Mails gelesen und ihre Telefongespräche abgehört werden. Американские общественные активисты привыкают к тому, что их электронные письма читаются, а телефонные разговоры прослушиваются.
Die Menschen gewöhnen sich an einen bestimmten Grad an Komfort und hoffen, noch mehr erreichen zu können. Люди привыкают к определенному уровню комфорта и надеются достигнуть еще больших вершин.
Sie ist frühes Aufstehen gewohnt. Она привыкла вставать рано.
Ich bin das schon so gewohnt. Я так уже привык.
Ich bin die Sommerhitze schon gewohnt. Я уже привык к летней жаре.
Tom ist das Stadtleben nicht gewohnt. Том не привык к городской жизни.
Sie ist es gewohnt, früh aufzustehen. Она привыкла вставать рано.
Tom ist es gewohnt, früh aufzustehen. Том привык рано вставать.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. Я привык к шуму.
Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzustehen. Я не привык рано вставать.
Ich bin es nicht gewohnt, öffentlich aufzutreten. Я не привык выступать на публике.
Die Israelis haben sich an Pauschalvorwürfe gewöhnt. Израильтяне привыкли к обвинениям общего характера.
Tom ist es nicht gewohnt, barfuß zu gehen. Том не привык ходить босиком.
Ich bin es gewohnt keine Möglichkeiten zu haben." потому что я привык к отсутствию выбора".
Ich bin es gewohnt, spät schlafen zu gehen. Я привык ложиться поздно.
Er war es gewohnt, dass überall Ordnung herrschte. Он привык, чтобы везде был порядок.
Ich werde mich früher oder später daran gewöhnen. Рано или поздно я привыкну к этому.
Ich habe mich an das kalte Wetter gewöhnt. Я привык к холодной погоде.
Aber mit der Zeit gewöhnt man sich daran. Но к этому можно привыкнуть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.