Ejemplos del uso de "gewordener" en alemán con traducción "превращаться"

<>
Auto-Dieb wird zum Geisterfahrer угонщик превратился в водителя-призрака
Er wurde zu einer Manie. Он превратился в одержимость.
Sie werden zu schwarzen Löchern kollabieren. Они превратятся в чёрные дыры.
Aus der Raupe wird ein Schmetterling. Гусеница превращается в бабочку.
Und selbstverständlich wird daraus ein Kreis. Конечно же, он превращается в круг.
Das Dorf wurde zu einem Vorzeigedorf. Превращение деревни бросалось в глаза.
Und wie wird daraus nun eine Geschichte? Как же это превратилось в историю?
Infolgedessen wurde die Politik zu einem Glaubwürdigkeitswettbewerb. В результате политика превратилась в борьбу за доверие.
Daher sind unsere Finanzmärkte zu einem Pyramidensystem geworden. В результате, наши финансовые рынки превратились в финансовые пирамиды.
China steht am Abgrund, ökologisches Ödland zu werden. Действительно, Китай находится на гране превращения в экологическую свалку.
Wir tanzen im Tempel und werden zu Gott." А мы танцуем в храме и превращаемся в Бога".
Damit die Menschen die Verteidiger dieses Waldes werden. Чтобы местные жители превратились в защитников этого леса.
Licht wird auf ihnen dann in Strom umgewandelt. Свет превращается в них в электричество.
Unsere reale soziale Existenz wird in Kunst verwandelt. Наши жизни как таковые превращаются в искусство.
Verschwindet das Wasser, wird die Erde zum Mars. И когда она исчезает - Земля превращается в Марс.
Und wird zum Titel meines ersten Buchs, "Inversions". Превращается в название моей первой книги - "Inversions".
Das Werkzeug, das ich benutze wurde zum Katapult. Инструмент, который я использовал, превратился в катапульту.
Wie aus den Opfern des Terrorismus Täter wurden Как превратиться из жертв терроризма в преступников
Damit behandelte Leukämie-Zellen werden zu normalen weißen Blutkörperchen. Клетки лейкемии, обработанные этим веществом, превращаются в нормальные белые кровяные клетки.
Unsere Sonne hingegen wird nicht als Schwarzes Loch enden. Наше Солнце не превратится в черную дыру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.