Ejemplos del uso de "glaube" en alemán con traducción "считать"

<>
Hier ist, was ich glaube. Вот, как я считаю.
Ich glaube, eines ist die menschliche Zeitvorstellung. Я считаю, что они могут рассказать нам о человеческом времени.
Ich glaube, das ist ein sinnvolles Forschungsprojekt. Считаю даже, что это достойно отдельного исследования.
Diese Ergebnisse sind, glaube ich, sehr schlagkräftig. Я считаю эти открытия чрезвычайно значимыми,
Ich glaube, dass Esperanto sehr schwer ist. Я считаю, что эсперанто очень трудный.
Als Zauberkünstler glaube ich, dass alles möglich ist. Будучи магом-чародеем, я считаю, что всё возможно.
Und ich glaube, dass das ein Problem ist. И я считаю это проблемой.
Ich glaube nicht, dass wir besonders materialistisch sind. Я не считаю нас такими уж материалистичными.
Ich glaube nicht, dass Apophis ein Problem ist. Я не считаю Апофис проблемой.
Und ich glaube, das passiert aus vier Gründen. Я считаю, на это есть четыре причины.
Aber ich glaube, dass Indien den Schwung hat. Однако я считаю, что импульс есть именно у Индии.
Ich glaube, das ist ist wirklich sehr wichtig. И я считаю это очень-очень важным.
Ich glaube nicht, dass wir diese Wahl treffen müssen. Я не считаю, что мы должны делать этот выбор.
Ich glaube, dass dieser politische Übergang problemlos stattfinden wird. Я считаю, что политический переход пройдет плавно.
Deswegen glaube ich, dass Optimismus die Architektur vorwärts treibt. Поэтому я считаю оптимизм движущей силой архитектуры.
Und ich glaube, dass dieser Wechsel in der Auffassung. Я считаю, что это изменение мышления,
Und so glaube ich, das sie vorhersagend sein können. Я считаю, возможно, они предсказуемы.
Er sagte, er glaube, dass ich keine Jungfrau sei. Он сказал, что он считает, что я не девственница.
Der zweite Grund ist, glaube ich, ist Political Correctness. Второе, я считаю, это политическая корректность.
Ich glaube, dass die Institutionen unbedingt reformiert werden müssen. Я также считаю, что для этого крайне необходима реформа международных институтов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.