Ejemplos del uso de "gleich" en alemán

<>
Alle Symptome blieben gleich oder verschlimmerten sich. все симптомы не изменяются или даже ухудшаются.
Ich werde das gleich erklären. Скоро всё объясню.
Und warum nicht gleich beides: Почему бы не сделать и то, и другое:
Ich werde gleich darauf zurückkommen. Я скоро вернусь к этому высказыванию.
Nizza, was war das gleich? Не можете припомнить, о чем идет речь в этом договоре?
Und Ecosia funktioniert ungefähr gleich. И Экозия работает так же.
Das dachte ich mir gleich Я так и думал
Gleich wie die andere Seite. Поставить так же.
Ich bin gleich fertig, Schatz. Я буду готова буквально через минутку, дорогой.
- bleibt doch ein Grundinstinkt gleich. Их объединяет один основной инстинкт.
Warum, werden Sie gleich erfahren. Вы узнаете почему через минуту,
Sie ist gleich hinter dir. Она прямо позади тебя.
Mathematik ist nicht gleich Rechnen. математика - это не вычисления.
Seien Sie also gleich vorsichtig. Поэтому будьте осторожнее чуть позже.
Sie sind gleich hinter dir. Они прямо за тобой.
Ich glaube, gleich passiert was. Я думаю, что-то должно произойти.
Und darauf komme ich gleich zurück. И до этого я дойду через минуту.
Ich komm darauf gleich nochmals zurück. Я вернусь к этому через минуту.
Sie und ich sind gleich alt. Мы с вами ровесники.
Die Dinge können nicht gleich bleiben. Состояние дел уже никогда не будет прежним.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.