Ejemplos del uso de "gutes" en alemán
Traducciones:
todos9219
хороший4985
лучший2641
хорошо894
добрый181
благо118
товары111
блага83
товар19
целый19
материал10
имущество3
груз3
славный2
достояние1
otras traducciones149
Anders ausgedrückt, eine Erhöhung würde anzeigen, dass etwas Gutes passiert.
Другими словами, повышение ставок процента будет означать перемену к лучшему.
Mitarbeiter inspirieren einander, Gutes zu tun.
Сотрудники взаимно вдохновляют друг друга в направлении достижения всеобщего блага.
1956 war für Chruschtschow sowohl ein besonders gutes als auch ein besonders schlechtes Jahr.
Год 1956 был лучшим и худшим временем для Хрущева.
Tatsächlich erreichen wir für jeden Dollar, der für starke Klimapolitik ausgegeben wird, wahrscheinlich 0,02 Dollar Gutes für die Zukunft.
За каждый потраченный доллар на сильную климатическую политику мы в будущем можем ожидать благ на 0,02 доллара США.
Geht es den Menschen gut, so das Argument, tun sie Gutes.
Утверждается, что преуспевающие люди приносят обществу благо.
Aber diese Kräfte bestimmen nicht den absoluten Preis eines Gutes (sagen wir, in Dollar).
Однако эти силы не определяют абсолютные цены любого товара (например, в долларах США).
Wir alle wissen, dass ein Mehr an Bildung "etwas Gutes" ist, insbesondere für unsere wirtschaftliche Zukunft.
Все мы знаем - чем больше образованность, тем лучше, особенно для нашего экономического будущего.
Mit anderen Worten würden wir bis zum Ende des Jahrhunderts Jahr für Jahr effektiv 40 Billionen Dollar ausgeben, um Gutes im Wert von etwas über einer Billion Dollar zu tun.
Другими словами, мы бы эффективно тратили 40 триллионов долларов каждый год к концу столетия, чтобы произвести какого-то блага на общую сумму чуть свыше 1 триллиона.
Es gibt Geld zu verdienen am unteren Ende der Einkommenspyramide, und die Unternehmen können enorm viel Gutes tun, indem sie den Armen Möglichkeiten eröffnen, die diese früher nie hatten.
В нижней части пирамиды доходов есть возможность сделать деньги, и компании могут сделать огромное благо, делая эти деньги, предоставляя бедным выбор, которого у них никогда не было.
Der Käufer weiß nicht, ob das, was angeboten wird, ein gutes Auto oder eine "Zitrone" ist.
Покупатель не знает, является ли предлагаемый товар качественным или "лимоном".
Dies sind also Verbraucher, die sich organisieren, ihre Resourcen bündeln, um Unternehmen dazu anzuspornen, Gutes zu tun.
Итак, это движение представляет собой организованных потребителей, объединяющих свои ресурсы для стимулирования компаний быть лучше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad