Ejemplos del uso de "hältst" en alemán con traducción "считать"

<>
Tu, was du für richtig hältst! Делай, как считаешь нужным.
Das halte ich für Bewegung. Я считаю, что это - движение.
Ich halte ihn für unschuldig. Я считаю его невиновным.
Sie halten Grace für unschuldig. Они считают, что Грейс осуждению не подлежит.
Wir halten sie für schön. Мы считаем их прекрасными.
Tom hält es für wahr. Том считает это правдой.
Ich halte das für sehr wichtig. Я считаю это очень важным.
Sie hielten mich für einen Radikalen. Меня считали радикалом.
Ich halte diese Mittel für unglaublich wertvoll. Я считаю, что эти ресурсы черезвычайно важны.
Ich halte Tom für keinen großen Mann. Я не считаю Тома великим человеком.
Ich halte Tom für keine herausragende Persönlichkeit. Я не считаю Тома великим человеком.
Ich halte dafür, dass Liebe nicht existiert. Я считаю, что любви нет.
Wir können sie komplett für selbstverständlich halten. Мы можем считать ее само собой разумеющейся.
Sie halten es also für überaus tödlich. Поэтому они считают этот фактор смертельным.
Weil viel, was wir für unmöglich halten. [Потому что многое из того, что мы считаем невозможным.]
Wir halten Kunst für sehr, sehr wichtig. Мы считаем, что искусство очень очень важным.
Ursprünglich hielten wir die Biomassenpyramide für natürlich. Это - то, что мы считали нормальным.
Jetzt hält sie den Puder für Zucker. На этот раз она считает, что перед ней сахарная пудра.
Ich halte mich für einen außergewöhnlich glücklichen Menschen. Я считаю себя исключительно счастливым человеком.
Er hält sich für den Mittelpunkt der Welt. Он считает себя пупом земли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.