Ejemplos del uso de "handelt" en alemán

<>
Es handelt sich um dich. Это вы.
Um wieviel handelt es sich? Итак, сколько его есть?
Es lohnt, nachzudenken, bevor man handelt. Это поощряет нас хорошо подумать перед тем, как что-то сделать.
"E.T." handelt von einer Scheidung. "Пришелец" - о разводе.
Es handelt sich um zwei Freunde. Эти двое друзей
Die erste handelt von der Marktreaktion. Первый касается реакции рынка.
Astronomie handelt von Sternen und Planeten. Астрономия занимается звёздами и планетами.
Handelt es sich tatsächlich um Krieg? Война ли это на самом деле?
Doch handelt es sich dabei um Ausnahmen: Но такие случаи являются исключением:
Es handelt sich um eine gemischte Gemeinschaft. Это разнородное общество.
Es handelt sich nicht um ein Nullsummenspiel. Это не игра с нулевым исходом.
Meine Geschichte handelt unter anderem von Krieg. Моя история отчасти про войну.
Dabei handelt es sich um folgenschwere Entwicklungen. Это важные события.
Es handelt sich um Stützzellen - sogenannte Astrozyten. Это вспомогательные клетки - астроглиоциты.
Handelt es sich um ein kurzfristiges Phänomen? Является ли это краткосрочным феноменом?
Denn es handelt sich um willentliche Ablenkungen. Потому что это добровольные отвлечения.
Leider handelt es sich um eine maschinelle Übersetzung. К сожалению, это машинный перевод страницы.
Dabei handelt es sich um sehr wichtige Fragen. Все это - очень важные проблемы.
Politik handelt davon, mit allen Mitteln zu gewinnen. Суть политики - это победа твоей стороны любой ценой.
Handelt es sich dabei um verlässliche moralische Richtlinien? Являются ли они надежными моральными гидами?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.