Ejemplos del uso de "harte original" en alemán
Unter anderem ist es immer besser, ein Original statt einer Fälschung zu besitzen, wenn man demonstrieren will, wie reich und mächtig man ist, denn es wird immer weniger Originale als Fälschungen geben.
Кроме того, если хочется выпендриться, показать своё богатство и власть, всегда лучше владеть оригиналом, нежели подделкой, потому что оригиналов всегда будет меньше, чем подделок.
Aber zugleich wird es Zeiten geben, wo ich mich frage, ob all diese harte Arbeit es am Ende wirklich wert ist.
Но в то же время случаются времена, когда я думаю, неужели вся эта тяжёлая работа стоит моего времени?
Und dann, nach einem kurzen Tauchbad in flüssigem Stickstoff, um diesen perfekten Brateffekt zu erhalten, haben wir wirklich etwas, das aussieht, schmeckt und sich verhält wie das Original.
После быстрого погружения в жидкий азот для достижения слегка иссушенного вида, мы получаем то, что выглядит и имеет те же качества и вкус, что и настоящий тунец.
Aber was es im Indo-Europäischen Original bedeutet, ist eine Richtungsänderung, einen anderen Weg gehen.
Но первоначально в индо-европейском языке этот корень означал изменение направления, движение по другому пути.
Und sie sehen es als eine Art machomässige, harte Disziplin sich selbst gegenüber.
И все они думают, что это мужественный шаг, суровая дисциплина для самих себя.
Aber als ich dann die Modell erstellte, versuchte ich den Zusammenhang zwischen Modell und Original zu erkunden.
Затем, создавая модели, я попытался найти взаимосвязь между моделью и оригиналом.
Doch im arabischen Original ist es nur das eine Wort:
В то время как в оригинале, на арабском, есть всего одно слово:
Das meiste Kobe-Fleisch, dass man in den USA sieht, ist nicht das Original.
Говядина Кобэ, которая продается в США, - не настоящая.
Wir wissen, dass wir als menschliche Wesen optimal funktionieren, wenn wir harte, bedeutende Arbeit erledigen.
Мы знаем, что мы оптимизированы, насколько это возможно для человека, для выполнения значимой работы.
Aber ich habe herausgefunden, als ich weiter gesucht habe, weil ich wirklich genaue Informationen wollte, dass der Vogel - einer der original Bleivögel 1994 bei Christie's verkauft wurde.
Но я обнаружил, углубляясь все дальше, в поиске более точных данных, что эта птица - одна из нескольких свинцовых оригиналов, была продана на аукционе Кристис в 1994 г.,
Und ich weiß, es sieht im Grunde nicht viel anders aus als das Original.
Я знаю, она мало отличается от оригинальной части.
Aber erst vor etwa 500 Millionen Jahren - während der Kambrischen Ära - begannen Meeresorganismen, harte Stoffe zu bilden.
Однако, только около 500 миллионов лет назад - во время кембрийского геологического периода - эти организмы в океане стали делать твердые материалы.
Also habe ich ein Antiquariat kontaktiert, das den original Christie-Katalog hatte.
я связался с продавцом антикварных книг, у которого был каталог Кристис,
Selbst die harte Szene in der Umweltbewegung nutzt Waschmaschinen.
Даже фанаты экологического движения используют стиральные машины.
Das Original ist das Produkt eines kreativen Aktes, die Fälschung nicht.
Оригинал обычно является результатом акта творчества, а подделка - нет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad