Ejemplos del uso de "hatten" en alemán

<>
Sie hatten Angst vor dem großen Hund. Они боялись большой собаки.
Wenn man Frauen fragt, warum sie erfolgreich waren, sagen sie, dass ihnen jemand geholfen hat, sie Glück hatten, dass sie sehr hart gearbeitet haben. Если спросить женщин почему у них получилось выполнить работу, они скажут, что им помогли, что им повезло, что они усердно трудились.
Die größte Angst hatten sie vor Piraten, Vergewaltigung und Tod. Они больше всего боялись пиратов, изнасилования и смерти.
Sie hatten Glück und die G-20 befinden sich momentan ebenso wie die Regierungen, die Konjunkturprogramme auf den Weg brachten, in einer Phase der Glückseligkeit über ihren offensichtlichen Erfolg. Им повезло, "большая двадцатка", равно как и правительства, которые учредили комплекс мер по оздоровлению экономики, в настоящее время пожинают лавры кажущегося успеха.
Sie hatten Angst vor Polio, die eine allgemeine Panik hervorrief. Они боялись полиомиелита, и он мог вызвать общую панику.
"Wir hatten Angst, dass sie herunterfallen würde, aber sie blieb oben." "Мы боялись, что она может упасть, но она осталась там".
Ich meine, es gab Leute, die Angst hatten Türklingeln zu drücken, weil sie mit Elektrizität betrieben wurden, und die war gefährlich. Люди буквально боялись звонить в дверной звонок, потому там внутри было электричество и это было опасно.
"Die Leute hatten Angst, dass die ‚Rockettes" in Zukunft würden Kimonos tragen müssen," so Susan Tolchin von der George Mason University, Verfasserin von "Buying Into America". "Люди боялись, что даже танцоры из труппы Rockettes должны будут надеть кимоно," - написала Сьюзен Толчин из университета Джорджа Мэйсона, автор книги "Buying Into America".
Wir hatten einen kleinen Willenskampf. Мы спорили.
Aber meine Kinder hatten Hunger. Но мои дети были голодны.
Das Sie nicht erwartet hatten. Вы не ожидали.
Wir hatten eine wunderbare Bildung. У всех нас было замечательное образование.
Wir hatten ebenfalls einige Überaschungen. Нас ожидало несколько сюрпризов.
Hatten Sie irgendwann eine Totgeburt? У Вас рождались мёртвые дети?
Sie hatten nicht genug Geld. Вам не хватало денег.
Wie viele Kinder hatten Sie? Сколько детей у вас было?
Vorher hatten wir vier Seiten. Вторая картинка включает четыре страницы
Wir alle hatten seelische Qualen. Мы все прошли через душевную боль.
Wir hatten nicht genug Geld. Нам не хватало денег.
Also hatten wir einige Kajaks. У нас было несколько байдарок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.