Ejemplos del uso de "hause" en alemán

<>
Ist deine Mutter zu Hause? Твоя мать дома?
Diesmal ist es Liebe Aber Liebe ist eine geladene Pistole Bei Tagesanbruch ist sie verschwunden Über den zugefrorenen Fluss nach Hause Ich und Johnny Walker sehen in den neue Morgen allein Bleib heute Nacht wieder bei mir Billie, die Zeit die Zeit ist eine gerissene Betrügerin Immer noch sagt das Echo in meinem Herzen: Известная джазовая певица ушла, как дезертир Судя по всему, покинула здание душой и телом На изрезанном стуле пианино вечером когда луна мой единственный свидетель Она дышала в моё ухо "На этот раз это любовь" Но любовь - это заряженный пистолет На рассвете она ушла По замёрзшей реке домой Я и Джонни Уокер Встречаем начало новой эры одни Останься со мной снова этой ночью Билли, время время - хитрый обманщик Однако эхо в моём сердце говорит:
Dass die TRT in der zweiten Kammer des Parlaments mehr als 75% der Sitze erzielen konnte, macht Thaksin zu Hause politisch unbesiegbar. Теперь, когда ТРТ захватила более 75% мест в нижней палате парламента, Таксин в своей стране политически неуязвим.
Jedes Jahr schicken Afrikaner, die außerhalb des Kontinents wohnen, ungefähr $30 Milliarden an Familie und Freunde zu Hause. Каждый год африканцы, проживающие за пределами континента, отправляют около 30 миллиардов долларов на родину семье и друзьям.
Er ist gerade zu Hause. Сейчас он дома.
Lateinamerikanische Länder erfreuen sich der Milliarden von Dollar, die ihre Landsleute in den Vereinigten Staaten nach Hause schicken, deshalb sollten sie Notiz davon nehmen, wie viele ihrer Wohltäter von amerikanischen Behörden behandelt werden. Поскольку страны Латинской Америки пользуются миллиардами долларов, которые присылают домой их граждане, проживающие в Соединенных Штатах, им следует обратить внимание на то, как обращаются со многими из их благодетелей американские власти.
Es war niemand zu Hause. Никого не было дома.
Wie geht es zu Hause? Как дома?
Er ist heute zu Hause. Сегодня он дома.
Warst du gestern zu Hause? Ты вчера был дома?
Zu Hause bin ich König. Я дома - король.
Sind deine Eltern zu Hause? Родители дома?
Zu Hause in Guantánamo Bay Дома в Заливе Гуантанамо
Papa ist nicht zu Hause. Папы нет дома.
Wir sprechen zu Hause Französisch. Дома мы говорим по-французски.
Tom war allein zu Hause. Том был один дома.
Ich bin zu Hause, Tom. Я дома, Том.
Waren eure Eltern zu Hause? Ваши родители были дома?
Ich bin morgen zu Hause. Я буду дома завтра.
Und zu Hause, was sehen Sie? А что же вы видите у себя дома в своей стране?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.