Ejemplos del uso de "heißen" en alemán con traducción "называться"

<>
Wachstumsfördernde Gene nennt man Onkogene, wachstumshemmende heißen Tumorsuppressorgene. Гены, стимулирующие клеточный рост, называются онкогенами, а подавляющие рост гены - генами-подавителями опухоли.
Diese heißen "Equivalents", nach den Werken von Alfred Stieglitz. Такие работы называются "эквиваленты" после использования этого термина Стиглицом.
Und der Film wird "The Greatest Movie Ever Sold" heißen. Так что фильм будет называться "Величайший из когда-либо проданных фильмов".
Die Quarks werden von anderen Teilchen zusammengehalten, die Gluonen heißen. Кварки держатся вместе другими частицами, называемыми глюонами.
Diese Dienste heißen zum Beispiel Spinvox, Phonetag - den nutze ich - Callwave. Эти сервисы называются Spinvox, Phonetag - я именно им пользуюсь - Callwave.
Ich gründete Kanchi, denn mein Unternehmen sollte so heißen wie mein Elefant. И я создала "Канчи", потому что моя организация должна называться именем моего слона,
Und wie Sie vielleicht wissen, die Neurotransmitter, die mit dem Lernen verbunden sind, heißen Dopamine. Как вам, вероятно, известно, нейромедиатор, связанный с обучением, называется дофамин.
In diesem vereinfachten System würde Gesetzgebung auch Gesetzgebung heißen, und Regierungserlasse würden, wie in den meisten Rechtssystemen die Lücken in der ursprünglichen Gesetzgebung schließen. В такой упрощенной системе законодательство будет называться законодательством, и постановления органов испольнительной власти, как это происходит в большинстве законодательных систем, будут заполнять пробелы первичных законодательных актов.
Es heisst Beijing Genomics Institute. Она называется Пекинский Институт Генома.
Er heisst "Be Here Now". Он называется "Побудь сейчас здесь".
Die vorherrschende Art heisst Veranlagung. Главный путь называется ситуационным.
Singapur heißt auf Chinesisch Xīnjiāpō. Сингапур по-китайски называется "Синьцзяпо".
Dieser Dienst heißt Google Info. Это называется "Google Info".
Dritter Teil heißt kreative Bewerbungen "Третья часть называется ""креативные заявления о приеме на работу"""
Es heißt das ANDRILL-Projekt. Проект называется "Антарктическое геологическое бурение".
Es heißt "Das ist passiert." Оно называется "Случай".
Die letzte Bewegung heißt Berge. Последний режим называется Холмы.
Die nächste Bewegung heißt Montage. Следующий режим называется Монтаж.
Es heißt "Die Weltkirche Gottes". Она называется Всемирная Церковь Господа.
Es heißt "Sprich mit mir." Она называется "Поговори со мной".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.