Ejemplos del uso de "herein" en alemán

<>
Traducciones: todos42 внутрь2 otras traducciones40
Leute kamen herein und sagten "Was zum -? Люди входили и говорили "Что за.?"
Wir lassen ihn herein und er kommt hier hinein. Мы впустили его, и он вошёл.
Polizeibeamte kamen herein und stellvertretende Staatsanwälte und Büroangestellte. Входили офицеры полиции, помощники прокурора и секретари.
Tom kam zum Fenster herein. Том подошёл к окну.
Und die Kommentare strömten herein. Сообщения потекли рекой.
Er rannte herein und umarmte mich. Он вбежал и обнял меня.
immer herein in die gute Stube а ну-ка иди сюда
Es kamen so viele Leute herein: Столько людей он принес:
Eltern schauten durch das Fenster herein. Родители смотрели в окно класса.
Und ihr Gehirn fällt darauf herein. И ваш мозг обманывается.
Der Finanzhurrikan bricht über Lateinamerika herein Финансовый ураган бьет по Латинской Америке
Ein Ball flug durch das Fenster herein. В окно влетел мяч.
Die 26 Kinder kamen sehr, sehr ruhig herein. и 26 детей вошли в класс очень-очень тихо.
Und Leute kamen herein und wollten mehr darüber wissen. А потом заходили и узнавали про нас.
Als die Geschichte veröffentlicht wurde, strömten unaufgefordert Spenden herein. После того как история была опубликована, поступили добровольные пожертвования.
Schon strömt das Licht des neuen Tages durch das Fenster herein. Свет нового дня уже течет через окно.
Aber Leute kamen herein - und dies war vor den Piratenfilmen usw! Но люди приходили в магазин, и это было до пиратских фильмов!
Überhöhte Resultate kamen herein und die Menge begann, außer Kontrolle zu geraten. Начали поступать дутые результаты, и толпа стала выходить из-под контроля.
Leider fielen unzählige Regierende und gewöhnliche Bürger in den arabischen Ländern darauf herein. К сожалению, многие арабы, как власть имущие, так и обыкновенные люди, попались на эту уловку.
"Komm herein, denn das Haus ist zu klein für zwei ICHs für zwei Egos." "Заходи, потому что в этой комнате нет места для двух Я", в смысле двух эго.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.