Ejemplos del uso de "herrscht" en alemán

<>
In China herrscht eine Selbstmordepedemie. В Китае сейчас волна самоубийств.
Ich glaube, darüber herrscht Einstimmigkeit. Думаю, на этот счёт разногласий нет.
Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere. В холодильнике шаром покати.
Wahlpflicht herrscht nicht nur in Australien. Обязательное голосование существует не только в Австралии.
Deshalb herrscht eine Krise im Gesundheitswesen. Это стало кризисом здравоохранения.
Diese Tendenz herrscht immer noch vor. Эта тенденция остается доминирующей.
Es herrscht nach wie vor Korruption. Коррупция остается.
Und hier in Sambia herrscht Frieden. А здесь, в Замбии, мир.
In Russland herrscht eine wahre Anglomanie. В России - настоящая англомания.
Herrscht warmes Wetter, geht Maria gern barfuß. Когда стоит тёплая погода, Мария любит ходить босиком.
Beim Betreten des Raumes herrscht völlige Dunkelheit. Заходишь в него - и оказываешься в абсолютной темноте.
Aber es herrscht kein Mangel an Geld. Однако нет недостатка в ресурсах.
Hier bei uns herrscht ein richtiger Schneesturm. У нас тут самая настоящая метель!
Es herrscht enorme Ungleichheit in der Welt. В мире существует чудовищное неравенство.
Über die weiteren Aussichten herrscht zunehmend Einigkeit: Все больше людей соглашаются с прогнозом:
Es ist wichtig, dass im Lagerraum Ordnung herrscht. Важно, чтобы на складе был порядок.
Im Land herrscht trotz regionaler Kriege weiter Frieden. Она осталась мирной, несмотря на региональные войны.
In Universitätsstädten herrscht ein beständiges Kommen und Gehen. В университетских городах - вечные приезды и отъезды.
Herrscht in einem kompletten Chaos trotzdem ein System? В этом хаосе есть хоть какая-то систематика?
In den Geschäften und Bürogebäuden herrscht rege Betriebsamkeit. В магазинах и в офисных зданиях наблюдается высокая активность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.