Ejemplos del uso de "hinzufügend" en alemán

<>
Wir finden alle Arten von Spezies hier die ein zweites Chromosom aufgenommen haben oder ein drittes von irgendwoher, jedes Mal tausende Charakteristiken in nur einer Sekunde zu einer Spezies hinzufügend. Мы нашли разные организмы, в которые удалось добавить вторую хромосому, или третью хромосому, извне, создавая тысячи новых генетических комбинаций этих организмов каждую секунду.
Zu meinen bevorzugten Verkäufern hinzufügen Добавить к любимым продавцам
Und wenn ich etwas zu einem Stapel hinzufügen will, nun, wie mache ich das? Кроме того, если я хочу прибавить что-то в стопку, как могу сделать это?
Hier, man kann Details hinzufügen: Вы можете добавить деталей:
"Du weisst, dass du perfektes Design hast, nicht, wenn du nichts mehr hinzuzufügen hast, sondern wenn du nichts weiteres wegnehmen kannst." "Как видно, совершенство достигается не тогда, когда уже нечего прибавить, но когда уже ничего нельзя отнять".
Diesen Worten ist nichts hinzuzufügen. К этим словам добавить нечего.
Das große Handelsbilanzdefizit und das nicht minder große Leistungsbilanzdefizit (in dem auch Nettokapitalerträge erfasst sind) bedeuten, dass ausländische Investoren ihren Beständen Wertpapiere im Wert von 700 Milliarden Dollar hinzufügen müssen. Большой внешнеторговый дефицит и такой же большой дефицит торгового баланса (который включает в себя чистый инвестиционный доход) говорит о том, что иностранные инвесторы должны прибавить к своим портфолио американских ценных бумаг на 700 миллиардов долларов США.
Scott Alderson aus Keighley fügte hinzu: Г-н Алдерсон из города Китли добавил:
Ein anderer WWF-Vertreter fügte hinzu: Еще один чиновник Всемирного фонда дикой природы добавил:
Und wir können neue Daten hinzufügen. И мы можем добавлять новые данные.
Sie können eine wörtliche Übersetzung hinzufügen. Вы можете добавить буквальный перевод.
Ich werde das einfach mit hinzufügen. Я её просто сюда добавлю.
Also wurden zwei zusätzliche Komponenten hinzugefügt. Поэтому они добавили два дополнительных компонента.
Ich werde noch eine andere Sache hinzufügen. Я добавлю ещё вот что.
Ein wichtiger Punkt sollte noch hinzugefügt werden: Нужно добавить один важный пункт:
Und dann können wir den lebenden Organismus hinzufügen. Теперь можно добавить живые организмы
Du kannst dem Film eine dritte Dimension hinzufügen. Вы можете добавить третье измерение в плёнке,
Farbe und Ton wurden für Ihr Sehvergnügen hinzugefügt. Цветовые и звуковые эффекты добавлены, чтобы вам было приятнее смотреть.
Zwei strategische Fußnoten müssen diesem Szenario hinzugefügt werden. К этому сценарию необходимо добавить две стратегические сноски.
Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.