Ejemplos del uso de "holen" en alemán

<>
Die Länder mit mittleren Einkommen, die Schwellenländer, sie holen auf. Страны со средними доходами, развивающиеся экономики, они догоняют.
Jetzt holen Sie ihn raus. Выходите, выходите на сцену.
Holen sie ihn hier raus! Оттаскивай его отсюда!
Holen Sie bitte einen Dolmetscher. Пригласите, пожалуйста, переводчика.
Woher holen wir uns also Inspiration? Итак, где мы ищем вдохновения?
Ich kann sofort das Auto holen Я могу сразу привести машину.
Holen Sie einfach, was jeder möchte." Выбирайте, что хотите."
Sie können Grundwasser aus jedem Brunnen holen. Такую воду можно набрать в обычном колодце.
Holen Sie bitte den Rat Ihres Arztes Попросите, пожалуйста, совета у Вашего врача
Ich werde mir vielleicht eins davon holen. Я бы взял один из таких.
Sie holen sie mit beiden Füßen heraus. Просто надо поднимать их двумя ногами.
Kann ich kommen und etwas Eisen holen?" Можно я приду и возьму немного железа?"
Also holen Sie Ihren Stift und Papier heraus. Так что доставайте свои ручки и бумажки.
Also holen wir Friedenstruppen, aber versuchen diese abzuziehen. Миротворческие силы вводятся, но с надеждой вывести их при первой же возможности.
Davon müssen wir einige in die High Schools holen. Нам нужно набирать таких хороших учителей в старшие классы средней школы.
Aber ihn zurück zu holen, wird auf einmal mehr komplex. Однако теперь решение об отмене операции влечет за собой неожиданное усложнение.
wenn ihr das Lösegeld wollt, müssen ihr es euch holen; "Хотите выкуп - приходите и заберите его.
Wenn es den Mikroskoptest besteht, holen wir uns eine Probe. Если оно проходит испытание в микроскопе, то мы переходим к сбору данных.
Zuerst holen sie uns in die Moschee und predigen zu uns. Сначала они зовут нас в мечеть и читают проповеди.
Ich wollte fragen ob ich das Auto von ihnen holen kann Я хотел спросить, могу ли я забрать у вас машину.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.