Ejemplos del uso de "in zukunft" en alemán

<>
Was soll also in Zukunft geschehen? Что же должно произойти в будущем?
Bitte pass in Zukunft besser auf. Пожалуйста, в будущем будь внимательнее.
Womit willst du dich in Zukunft befassen? Чем ты хочешь заниматься в будущем?
Welche Katastrophen drohen der Menschheit in Zukunft? Какие катастрофы угрожают человечеству в будущем?
Fremdsprachenkenntnisse werden in Zukunft zwingend erforderlich sein. В будущем знание иностранных языков будет необходимо.
Und das ist, was in Zukunft passieren wird. И это то, что ждёт нас в будущем.
In Zukunft wird es häufiger solche Pakete geben. В будущем следует ожидать увеличение количества подобных предложений.
Bitte befolgen Sie unsere Anweisungen in Zukunft sorgfältiger Пожалуйста, в будущем следуйте нашим инструкциям внимательнее
Was würden Sie in Zukunft wachsen lassen wollen? Что бы вы хотели вырастить в будущем?
Amerika wird ärmer sein, jetzt und in Zukunft. Америка, таким образом, станет беднее, как сейчас, так и в будущем.
Also trinken Sie Ihren Wein in Zukunft blind. Поэтому в будущем пейте свое вино вслепую.
Das könnte sich allerdings in Zukunft wieder ändern. В будущем, однако, ситуация может измениться.
Wir fordern Sie auf, in Zukunft sorgfältiger vorzugehen Мы требуем более тщательной работы с Вашей стороны в будущем
Daher wird in Zukunft die entscheidende Frage die sein: Таким образом, в будущем решающий вопрос будет заключаться в следующем:
Es gibt etwas, was wir in Zukunft machen koennen. Мы можем поступить таким образом в будущем.
Der Beitritt zum Euro könnte in Zukunft attraktiver werden. Вступление в еврозону может стать более привлекательным в будущем.
In Zukunft wird man 70% ihrer Boni aussetzen müssen. В будущем выплата 70% их премий будет отсрочена.
Ich möchte in Zukunft ein Nachrichtensprecher im Fernsehen werden. В будущем хочу стать телеведущим.
Das würde, denke ich, in Zukunft mit Nanotechnologie wachsen, irgendwann. Я полагаю, он будет выращен, при помощи нанотехнологий когда-нибудь в будущем.
Diese Politik, "Amerika zuerst auszunehmen", macht Amerika in Zukunft wehrloser. Эта политика "сначала выкачать все из Америки "сделает США более уязвимыми в будущем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.