Ejemplos del uso de "information" en alemán

<>
Das Recht der Bürger auf Information. право граждан знать.
Mitarbeiter helfen freiwillig an der Information. Сотрудники добровольно консультируют клиентов в специальной кабинке
Dabei wäre man jedoch einer Fehlinformation aufgesessen. Это была бы неверная информация.
Eine Information, ein Ereignis bringt jemandem zum Reden. Элемент контента, событие сподвигает кого-либо сделать высказывание.
Ich habe nicht über Informationstechnologie o.ä. geforscht. Я не проводил исследований в IT и подобных областях.
Das ist das Call-Center für Service und Information. Это городская горячая линия.
Dieser routinemäßige Informationsaustausch muss in Afrika noch verbessert werden. Привычка делиться информацией - вот, что необходимо отточить Африке.
Vertrauen ist so wichtig - welchen Informationsquellen können wir trauen? Здесь так важно доверие - каким информационным ресурсам мы можем доверять?
Nun, wir haben das diskutiert und diese Information spezialisiert. Мы её усилили и придали ей пространственную форму.
Selbst der Informationswert des Fernsehens hat sich als Illusion erwiesen: Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой:
AMAZON bestätigte soeben, was Information am Montag Morgen berichtet hatte: AMAZON только что подтвердил то, о чем сообщил Information в пятницу утром:
Auch Information über die nächsten Verwandten der Patienten wurden erhoben. От пациентов также был получен семейный анамнез относительно их близких родственников.
Deshalb sind Gesetze für das Recht auf Information so wichtig. Вот почему так важны законы о "праве знать".
Hier eine Hintergrundinformation, um das ins rechte Licht zu rücken. Теперь немного деталей, которые помогут наложить это на будущее.
Wir stellen Information zu Familienplanung und HIV/AIDS zu Verfügung. Мы распространяем знания о планировании семьи, о ВИЧ и СПИДе.
Ich meine richtig schwer, Information scheint unsere beste Hoffnung zu sein. Я намекаю на то, что наша единственная надежда - информированность.
Das ist mein Büro im NIIT [National Institute of Information Technologies]. Итак, это мой офис.
Was benötigt wird, ist ein offenerer Informationsfluss und weniger KGB-Bedienstete. Необходима большая открытость информационных потоков и меньше официальных лиц из числа сотрудников КГБ.
Und nur eine einzige gegenteilige Information kann die ganze Theorie kippen. А любая единичная опровергающая деталь может полностью разрушить вашу теорию.
sie waren die Informationsquellen, die erforderlich waren, um den Kreditfluss aufrechtzuerhalten. они стали хранилищем информации, которая была необходима для процедуры поддержания потока кредитов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.