Ejemplos del uso de "jahrhundert" en alemán
Im vergangenen Jahrhundert gab es drei kolossale Aktienmarktblasen:
За последнее столетие появилось три колоссальных пузыря фондового рынка:
Dies passiert im Übrigen etwa einmal in jedem Jahrhundert.
Кстати, это происходит примерно раз в столетие.
Dreitausend Menschen starben beim ersten Terroranschlag im neuen Jahrhundert.
При первой атаке террористов на Америку в новом столетии погибло три тысячи человек.
Dass wir im Jahrhundert der Ideenverbreitung leben.
Дело в том, что мы живём в век распространения идей.
Das blutigste Jahrhundert der europäischen Geschichte begann im August 1914.
Самое кровавое столетие в европейской истории началось в августе 1914 года.
Jahrhundert auf dem Höhepunkt seiner Macht stand.
В своей противоречивой книге "Странная смерть либеральной Англии" Джордж Дейнджерфилд описывает стремительный упадок своей страны, находящей в апогее превосходства в начале прошлого века.
"Im nächsten Jahrhundert werden diejenigen mächtig sein, die andere ermächtigen."
"В следующем столетии лидерами будут те, кто будут уполномочивать других".
Jahrhundert ungefähr die Hälfte der Zeit im Staatsbankrott.
Eight Centuries of Financial Folly), Греция находилась в дефолте примерно каждый второй год с тех пор, как она впервые получила независимость в девятнадцатом веке.
Und all das macht das kommende Jahrhundert zu einer Herausforderung.
И все это серьезная проблема для грядущего столетия.
Wir werden dieses Jahrhundert einen Einstein in Afrika sehen.
В этом веке мы увидим африканского Эйнштейна.
Im ersten - vor einem Jahrhundert - wurde das Vertrauen durch Gold untermauert;
В первом случае, столетие назад, вера подкреплялась золотом;
Warum Amerika die Führungsrolle im "asiatischen Jahrhundert" einnehmen wird
Почему Америка будет лидировать в "азиатском веке"
Über mehr als ein Jahrhundert war Irland das Auswanderungsland par excellence.
В течение более чем столетия Ирландия была par excellence (преимущественно) страной, из которой эмигрировали.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad