Ejemplos del uso de "jesus" en alemán

<>
Dazu hat Jesus uns aufgefordert. Это то, о чем просит нас Иисус.
Ich glaube an Jesus Christus. Я верю в Иисуса Христа.
Jesus Christus ist zum Buddhismus konvertiert. Иисус Христос перешёл в буддизм.
Am nächsten Tag wollte Jesus nach Galiläa gehen. На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею.
Glaubst du, dass Judas Jesus Christus verraten hat? Ты веришь, что Иуда предал Иисуса Христа?
Eben hier erschien Jesus seinen Jüngern nach der Auferstehung. Здесь же Иисус явился перед учениками и после воскрешения.
"Gedankt sei Jesus, gedankt sei Christus, gedankt sei unserem Retter." "Спасибо, Иисус, спасибо, Христос, спасибо, Спаситель."
Galiläa ist der Ort, an dem Jesus seine Wunder vollbrachte: А Галилея - место чудес Иисуса:
"Ich unterwerfe mich voll und ganz Jesus Christus, meinem Erlöser." "Я отдаю себя, всецело, Иисусу Христу, моему Искупителю."
Besuchen Sie den Fluss Jordan, in dem Jesus getauft wurde. Стоит побывать у реки Иордан, в которой был крещен Иисус.
Ein maßgeblicher Teil der aktuellen psychologischen Forschungsergebnisse spricht gegen Jesus' Rat. Значительная часть сегодняшних исследований по психологии не поддерживает совет Иисуса.
Die Bibel sagt Jesus der einzige der die Welt retten kann. Библия говорит, что Иисус единственный, кто может спасти мир.
Und ihr Argument ist, dass Jesus nie über Homosexualität gesprochen hat. Они, например, считают, что Иисус никогда не говорил о гомосексуальности.
"Also, ich sehe hier Jesus", fing an zu weinen und ging. "А я вижу Иисуса," заплакала и ушла.
"Junger Mann", sagte er, "glauben Sie an die Auferstehung von Jesus Christus?" "Молодой человек," сказал он, "Веришь ли ты в воскресение Иисуса Христа?"
Sie trainieren ihre kleinen Kinder, um sie zu Soldaten für Jesus zu machen. Они натаскивают своих маленьких детей, чтобы те становились солдатами Иисуса.
Also, sie sagen, Jesus sprach viel darüber, den Ausgestoßenen zu helfen den Armen zu helfen. Они говорят, что Иисус много говорил о помощи бездомным, помощи бедным людям.
"Jesus sagte im Missionsbefehl, 'geht zu allen Völkern und macht alle Menschen zu meinen Jüngern; "В Великом Поручении Иисус сказал:
Deshalb wiederholt ein Drittel die Geschichten der biblischen Figuren, wie Abraham, Moses, Joseph, Maria, Jesus. Поэтому он на одну треть повторяет истории Библейских персонажей, например, Авраама, Моисея, Иосифа, Марии, Иисуса.
Juden, die Jesus nicht anerkannten, gehörten tatsächlich zu den Ersten, die den frühen Christen mit Intoleranz begegneten. Отвергшие Иисуса евреи, действительно, были в числе первых гонителей ранних христиан.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.