Ejemplos del uso de "junge frauen" en alemán

<>
Traducciones: todos31 девушка18 otras traducciones13
Es waren alles nur junge Frauen. Все сотрудники были молодыми женщинами.
Um diese 31 sterbenden Menschen kümmerten sich junge Frauen aus Dörfern um Bangalore. за этим 31-им умирающим ухаживали молодые женщины из окрестных деревень Бангалора.
Es waren allein stehende junge Frauen, die mehrheitlich die Häuser in dem Stadtteil kauften. Именно одинокие молодые женщины были главными покупателями домов в этом районе.
Letztes Jahr wurden im Sudan mindestens zwei junge Frauen zum Tod durch Steinigung verurteilt. В прошлом году, по крайней мере, двух молодых женщин в Судане приговорили к смерти через забивание камнями.
Es gibt jetzt hunderte von speziellen Programmen für Mädchen und junge Frauen, aber fast nichts für Jungen. Сейчас у нас есть сотни специальных программ для девочек и молодых женщин, но почти ничего для мальчиков.
Ich kam in Universitäten überall hier im Land, wo junge Frauen bei Dates betäubt und vergewaltigt werden. Оно привело меня в университеты по всей этой стране, где девочкам подсыпали наркотики на свиданиях, а потом насиловали.
Und aufgrund der selektiven Abtreibung der Familien, die Jungen bevorzugen, haben wir jetzt 30 Millionen mehr junge Männer als junge Frauen. И поскольку во многих семьях, где родители предпочитали иметь скорее мальчика, чем девочку, матери делали аборты, сегодня в Китае молодых мужчин на 30 миллионов больше, чем женщин.
In den Anfängen des Kapitalismus zog es unzählige junge Frauen in Westeuropa und in den Vereinigten Staaten in Fabriken, vor allem der Textilindustrie. В Западной Европе и Соединенных Штатах ранний капитализм привлек огромное количество молодых незамужних женщин в такие отрасли, как текстильная промышленность.
Freizügig gekleidete junge Frauen auf zehn Zentimeter hohen Absätzen waren auf der Pirsch nach reichen Männern - oder wurden von diesen für Dekorationszwecke auf Jachten und Premierenpartys importiert. Молодые женщины на высоких одиннадцатисантиметровых каблуках и в откровенных нарядах прогуливались в поисках богатых мужчин либо были привезены ими для украшения кораблей и вечеринок по поводу премьер.
Bühne frei für eine Gruppe offen lebender Dykes, junge Frauen, die die alte Musik lieben, die einst in der Region von Mazedonien bis Bosnien, von Serbien bis Slowenien verbreitet war. Позакомьтесь с группой лесбиянок, молодых женщин, которые любят старую музыку, которая однажды распространилась по этому региону от Македонии до Боснии, и от Сербии до Словении.
"Diese Art von Mikro-Produktplatzierung führt den Erfolg der Dove-Kampagne für wahre Schönheit einen Schritt weiter und ermöglicht es Modefirmen, junge Frauen zu erreichen, die Vorreiter für andere sind. "Подобный способ микро-размещения продукции продвигает успех "Кампании за настоящую красоту" компании Dove на шаг вперёд, позволяя компаниям-производителям одежды сотрудничать с молодыми женщинами, за которыми следуют другие.
In dem Führungskräfte-Programm für junge Frauen am Woodhull Institute, an dessen Durchführung ich beteiligt bin, sehen wir immer wieder, dass Frauen aus der Mittelschicht es öfter als Frauen aus der Arbeiterklasse als peinlich empfinden, über Geld zu sprechen. В программе лидерства для молодых женщин, над которой я работаю в Институте Woodhull, мы видим, что женщины среднего класса, как правило, чаще женщин из среды рабочего класса стесняются говорить о деньгах.
Allein dadurch, dass sie öffentlich auftritt und dass sie sich mit Männern misst - das zeigen die Abstimmungsergebnisse in der Sendung - ist sie für junge Frauen ein sehr wichtiges Vorbild, für diese jungen Frauen hier im Publikum der Sendung in Abu Dahbi, aber auch für die Fernsehzuschauer. Показывая свои способности обществу и соревнуясь с мужчинами - здесь вы видите результаты голосования - она подаёт важный пример молодым женщинам - здесь вы видите молодых женщин в зале - в Абу Даби и всей аудитории в целом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.