Ejemplos del uso de "jungen" en alemán

<>
Die Anklage fing damals an, von dem jungen Mädchen als von einem tschetschenischen Heckenschützen und von einer Familie von Heckenschützen zu sprechen. Обвинение начало говорить о девушке как о чеченском снайпере из семьи снайперов.
Und Sie sehen, dass beide ziemlich ähnliche Todesraten bei jungen Kindern und alten Menschen haben. И вы видите, они очень похожи по показателям смертности маленьких детей и людей пожилого возраста.
Und in einer Zeit des wirtschaftlichen Zerfalls, als Leute Puppen und Schnürsenkel verkauften, und Fenster und Türen, um zu überleben, da machten diese jungen Frauen den Unterschied aus zwischen Überleben und Verhungern für so viele. И во времена экономического коллапса, когда люди продавали кукол, шнурки, окна и двери, для того чтобы выжить, эти девушки показали многим разницу между выживанием и голодом.
Die meisten Jungen mögen Computerspiele. Многие мальчишки любят компьютерные игры.
Die Jungen und Ruhelosen Arabiens Неугомонная арабская молодежь
Wissenschaft wird von jungen Menschen gemacht. Наука делается этими людьми.
Saima wird dir keinen Jungen gebären." Саима не собирается рожать тебе сына".
Aber die jungen Leute kamen alle. Но вся молодежь пришла.
Oder Mütter, die Jungen erzogen haben? Или это матери, воспитывающие этих детей, за столом?
Das lernte ich in jungen Jahren. То есть, я усвоил этот урок в раннем возрасте.
Und ihre Jungen überleben das nicht. и детеныши не выживают.
"Was sollen wir mit diesen Jungen machen?" "Что нам делать с этими мальчишками?"
Das lernte ich in diesem jungen Alter. Я понял это в раннем возрасте.
Die Eltern scheinen es ihren Jungen beizubringen. Родители, по видимому, обучают детей.
Tom war in jungen Jahren ziemlich gutaussehend. В молодости Том был довольно красив.
Von jungen Jahren an musste er viel arbeiten. Он должен был много работать с юношеских лет.
Hier ist eine Mutter mit ihrem zweijährigen Jungen. Вот медведица и её 2-летний детёныш,
Und das hat direkte Auswirkungen auf die Jungen. Ну вот так это собственно и происходит.
Im Endeffekt ist das, was Jungen gesagt wird. Это именно то, что она говорит им.
Ich arbeitete mit diesem jungen Pianisten und sagte: А я все вожусь с этим пианистом, и в конце концов говорю:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.