Exemplos de uso de "kürzlich" em alemão
Eine kürzlich erschienene wissenschaftliche Arbeit belegt diese Vorstellung.
Недавний научный доклад противоречит этому представлению.
Die Weltbevölkerung hat kürzlich 7 Milliarden überschritten.
Население мира недавно превысило 7 миллиардов.
Das erinnert mich an eine Schlagzeile, die ich kürzlich sah:
Вспомнился недавний заголовок в газете:
Außenministerin Condoleezza Rice formulierte es kürzlich in einer Rede in Kairo so:
Как заявила в своей недавней речи в Каире госсекретарь Кондолиза Райс:
LONDON - Die kürzlich erfolgte Unabhängigkeitserklärung des Kosovo hat bei mir Erinnerungen wachgerufen.
ЛОНДОН - Недавнее провозглашение в одностороннем порядке независимости Косово пробудило старые воспоминания.
So musste ich einen kürzlich verstorbenen Körper nehmen.
Так что здесь мне пришлось использовать тело недавно умершего человека.
Die kürzlich vergebenen Kredite der Weltbank sind an ähnliche Bedingungen geknüpft - an "Haushaltsdisziplin".
В свою очередь, одним из условий недавних ссуд Всемирного банка также была "финансовая дисциплина".
"Persönlich mag ich keine Quoten", meinte Reding kürzlich.
"Лично мне квоты не нравятся, - сказала недавно Рединг.
Sie haben kürzlich Mais zu Ethanol gesehen was einfach ein schlechtes Experiment ist.
Как вы знаете, недавние эксперименты по переработке кукурузы в этиловый спирт не дали хороших результатов.
Nun, kürzlich gab es Fortschritte auf diesem Gebiet.
Но недавно в этой сфере появились новые разработки.
Aber erst kürzlich wurde das vorgebracht, indem man sie als zwei Parallelsysteme sieht.
Но как бы то ни было, до недавнего времени в явной форме не выдвигался тезис о том, что это - две параллельные системы,
Einer ihrer Führer wurde kürzlich in Pakistan getötet.
Один из их лидеров был недавно убит в Пакистане.
Einige kürzlich erfolgte Kursanstiege bei Aktien, Rohstoffen und anderen risikobehafteten Vermögenswerten sind eindeutig liquiditätsbedingt.
Некоторый недавний рост цен на акции, товары и другие рисковые активы, несомненно, связан с ликвидностью.
Und das dritte Glücksprinzip, das ich kürzlich verwirklicht habe.
И третья основа счастья, которую я постигла совсем недавно.
Ich wurde eingeladen, diesen Punkt kürzlich bei einer Konferenz im kalifornischen Santa Barbara anzusprechen.
Меня пригласили выступить по этому вопросу на недавней конференции в Санта-Барбаре, Калифорнии.
Erst kürzlich hat die Gewalt zwischen Hausas und Yorubas in Lagos Hunderte von Menschenleben gefordert.
Совсем недавние жестокие столкновения в Дагосе между народностями хаусас и йорубас стоили сотен человеческих жизней.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie