Ejemplos del uso de "kein" en alemán con traducción "никакой"

<>
Dafür gibt es kein Verhaltensprotokoll. Для этого нет никакого социального протокола.
Weil darin kein Profit liegt. Потому что пользы от этого никакой.
Mit der Angel - kein Beifang. Пойманный на гарпун - никакого прилова.
Es gibt kein erstes Mal. Нет никакого "первого раза".
Kein anderes Tier tut das. Никакие другие животные этого не делают.
Ich mache kein spezielles Training. Никаких особых физических упражнений я не делаю.
Das "Cloudbook" hat kein Speicher. И у этого клаудбука не будет никакого жёсткого диска.
Kein Frühstück und Wurst zum Abendbrot Никакого ланча и колбаса по вечерам
Man geht kein politisches Risiko ein. В этом нет никакого политического риска:
Das ist kein Spezialeffekt aus Hollywood. Никаких голливудских спецэффектов.
Du hast kein Recht, das zu tun. У тебя нет никакого права это делать.
An der Antwort sollte kein Zweifel herrschen: Ответ не должен вызывать никаких сомнений:
Also, in Wirklichkeit gibt es kein Expertengremium. В общем-то, никакой группы экспертов нет.
Sie haben kein Recht, das zu tun. Вы не имеете никакого права это делать.
Zwei Tage lang wird kein PowerPoint verwendet. В течение двух дней никаких презентаций на Powerpoint.
Also kein ökologischer Kollaps in dieser Hinsicht. Так что здесь никакого экологического кризиса нет.
Ich denke, dass er kein Rechtsanwalt ist. Я думаю, никакой он не адвокат.
Vor allem gibt es kein einheitliches europäisches Sozialmodell. В частности, не существует никакой единой европейской социальной модели.
Und es war kein Ablasshändler in der Nähe. И что я не смогу искупить этот грех никакими индульгенциями.
Auf 30.000 Metern fliegt natürlich kein Flugzeug. На высоте 30 километров никакой самолёт не пролетит.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.