Ejemplos del uso de "klinge" en alemán con traducción "звучать"

<>
Der New Yorker Psychiater Dr. Jack Drescher, der sich auf die Problematik der Geschlechteridentifikation spezialisiert hat, sagte, das neue deutsche Gesetz "klinge nach einer guten Sache". Нью-Йоркский психиатр, доктор Джек Дрешер, который специализируется на проблемах гендерной идентификации, сказал, что новый немецкий закон "звучит как хорошая идея".
Die klangen wirklich wie ich. И это действительно звучало, как я сам.
Dein Name klingt mir vertraut. Твоё имя звучит для меня знакомо.
Aber es klingt wirklich technisch. Зато это звучит очень технологично.
Ich weiß, das klingt verrückt. Я знаю, что это звучит невероятно.
Das klingt seltsam für mich. Это звучит странно для меня.
Denn das klingt irgendwie narzisstisch. Потому что это звучит как акт самолюбования.
Das klingt recht gut, oder? Звучит отлично, правда?
Diese Stimme klingt wie ich. в то время как этот голос звучит как я.
Er klingt in etwa so. Звучит примерно так:
Das klingt nach viel Geld; Звучит так, как будто это куча денег.
Und es klingt einfach perfekt. но это только звучит отлично.
Aber es kann auch so klingen. Он может звучать вот так.
Einige Elemente dieser Vision klingen attraktiv. Положения такого взгляда звучат привлекательно.
Tatsächlich kann Gandhi beängstigend unrealistisch klingen: Действительно, Ганди может звучать пугающе нереалистично:
die grossen haben den etwas besseren Klang." Вы слушаете и те и другие, и вроде - да, есть разница - большие звучат немного лучше.
Also, das klingt wirklich verrückt, nicht wahr? Звучит сумасшедше, верно?
Haushaltsdisziplin klingt nicht so visionär wie "Wirtschaftsregierung". Финансовая дисциплина не звучит так мечтательно, как "экономическое правительство".
Es klingt blöd, aber so ist das. Звучит очень глупо, но так оно и есть.
Der "War Room" klingt gewaltig und dramatisch. "Командный пункт" - звучит громко и драматично.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.