Ejemplos del uso de "kommuniziert" en alemán con traducción "общаться"
Eine ganze Menschengruppe, die auf diese Weise kommuniziert.
Представьте, что так общается и так говорит целая группа людей.
Ich lernte, wie man effektiv über Grenzen hinweg kommuniziert, ohne entdeckt zu werden.
Я научился эффективно общаться через границы так, чтобы меня не обнаружили.
Als Präsident kommuniziert Obama weiter effektiv, doch ein amerikanischer Präsident hat das Problem, dass er es mit zwei Zuhörerschaften zu tun hat.
Как президент, Обама продолжает общаться эффективно, но у американского президента есть проблема двойной аудитории.
Unsere moderne Welt kommuniziert mehr mit sich selbst und untereinander als sie dies in der Vergangenheit je zuvor und zu jeder Zeit getan hat.
Наш современный мир общается со всеми и вся больше, чем когда бы то ни было в прошлом.
Und die Effizienz einer Gruppe wird nicht vom IQ der Gruppe bestimmt, sondern sie wird davon bestimmt, wie gut sie kommuniziert, wie oft sie sich in der Konversation abwechseln.
И эффективность группы не определяется коэффициентом интеллекта группы, а определяется тем, насколько хорошо они общаются, как часто они дают друг другу слово в разговоре.
Nun, sie können durch mechanische Kräfte kommunizieren.
Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил.
Wir haben herausgefunden, dass sie untereinander kommunizieren.
Мы выяснили, что они понимают это, потому что общаются друг с другом,
Alle inspirierenden Führer kommunizieren auf effiziente Weise.
Все харизматические лидеры эффективны в общении.
Und so kommunizieren die meisten von uns untereinander.
Именно так большинство из нас общается друг с другом.
Dr. Patterson kommunizierte mittels Zeichensprache mit einem Gorilla.
Доктор Паттерсон общался с гориллой, используя язык жестов.
"Ich bin hier als ein Mensch, der kommunizieren möchte.
"Я здесь как человек, который хочет общаться.
Und der Grund dafür ist, dass sie nicht kommunizieren können.
И причина этого в том, что они не могли общаться.
Und deshalb kann ich noch immer so gut kommunizieren wie früher.
И благодаря ему я могу общаться, как я мог и раньше.
Ich habe auch andere Menschen mit Behinderungen getroffen, die so kommunizieren.
Я также встречался со многими другими инвалидами, которые общаются таким образом.
Und das ist der Grund, weshalb wir schneller reisen können, anders kommunizieren.
И благодаря этому у нас есть возможность перемещаться быстрее, общаться по-другому.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad