Ejemplos del uso de "kompromisslösung" en alemán

<>
Später wurde dann zwar vorübergehend eine Kompromisslösung gefunden, aber die Formulierung ist schwach und unklar. Хотя затем и было предложено временное компромиссное решение, оно оказалось слабым и расплывчатым.
Obwohl Gewalt manchmal ihren Zweck erfüllt, kann ein stabiler und andauernder Frieden nur durch eine integrative Kompromisslösung zustande kommen. Хотя с помощью силы иногда можно добиться цели, стабильный и прочный мир можно установить только с помощью комплексного компромиссного решения.
Das heißt, der Regierung Hu Jintao könnten sehr wohl die Hände gebunden sein und sie wäre nicht in der Lage, eine Kompromisslösung für eine Situation zu finden, die ohnehin schon mit Zwischentönen und Verflechtungen überfrachtet ist und die auch nach einiger Zeit nicht einfacher werden wird. Это означает, что администрация Ху Цзиньтао может обнаружить, что у нее связаны руки, и оказаться не в состоянии найти компромиссное решение в ситуации, которая и без того полна сложностей и нюансов, и управлять которой не становится легче с течением времени.
Und Europa muss Strukturen und Prozesse der Entscheidungsfindung entwickeln, mit denen man Interessenskonflikte durch Kompromisslösungen eindämmen kann. Но Европе действительно необходимо развивать структуры и процедуры принятия решений, ограничивающие конфликты интересов посредством компромиссных решений.
Allerdings hat Obama auch darum gerungen, die Bedingungen für einen möglichen "Grand Bargain" festzulegen, eine große Kompromisslösung. Но Обама все же пытался определить условия возможной большой сделки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.