Ejemplos del uso de "konjunktur" en alemán

<>
Die Belebung der Konjunktur lässt auf steigende Kaufkraft hoffen Активизация конъюнктуры позволяет надеяться на рост покупательной способности
Deflation und ein verlängerter Konjunkturrückgang. дефляции и длительному застою.
"Die Konjunktur muss angekurbelt werden." "Нам нужен большой денежный стимул".
Es gibt jetzt ein Konjunkturprogramm. Сейчас мы сидим на стимуляторе
Konjunkturprogramme sind eine heikle Angelegenheit. Финансовое стимулирование - коварный бизнес.
Ein Konjunkturprogramm ist ebenfalls notwendig. Необходимо также фискальное стимулирование.
Es nennt sich "Trillionen Dollar" Konjunkturprogramm. под названием "триллион долларов",
Folgende Risiken verschärfen die Konjunkturabschwächung ohnehin schon: Эти риски уже усугубляют экономический спад:
Was wir uns über die weltweite Konjunkturabschwächung erzählen Повествовательная структура глобального ослабления
Wird die Konjunktur soweit sein, wenn diese Zeit kommt? Будет ли экономика готова, когда наступит это время?
Dieser ist nämlich keine Frage von Konjunkturbelebung oder Defizit. Стимулы не решат проблему дефицита.
Die unmittelbarste Bedrohung stellt der Konjunkturrückgang in den Industrieländern dar. Наиболее непосредственную угрозу представляет собой спад в развитых экономических системах.
Anzeichen einer drohenden Konjunkturabschwächung, sogar einer Rezession, sind reichlich vorhanden. Повсюду признаки грозящего замедления, даже спада.
Aber die Konjunktur war bereits von der Krise schwer krank; Но экономика была очень больна и перед кризисом;
Seine Konjunktur würde daher anziehen, und seine Schuldenquote würde sinken. В итоге ее экономика бы выросла, а уровень задолженности упал.
Aber die Konjunktur mit dieser Schnur anschieben könne sie nicht. Но полностью натянуть тетиву он не может:
Doch handelt es sich derzeit um einen synchronen globalen Konjunkturrückgang. Но в данном случае мы имеем глобальный синхронный спад.
Beim Thema Konjunkturprogramme erhält Krugman allerdings den K.O.-Schlag. Что касается стимулирования, то здесь Кругман отправляет своего оппонента в нокаут.
Überall auf der Welt beginnen Länder umfassende Konjunktur- und Rettungspakete umzusetzen. Государства во всем мире начинают применять агрессивные стимулы и принимать спасительные меры.
Daher war es sinnvoll, Anfang 2009 Konjunkturprogramme verschiedener Art zu verfolgen. Таким образом, подобные финансовые стимулы имело смысл применять в начале 2009 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.