Ejemplos del uso de "konnten" en alemán

<>
Alles, was wir essen konnten. всё, что можно было есть.
Sie konnten sich nicht durchsetzen. Однако их пожелания отвергли.
Sie konnten immer weiter machen. И секта продолжала своё существование.
Ihre Worte konnten allerdings kaum besänftigen. Но ее слова не возымели успокаивающего воздействия.
Das konnten sie also alleine tun. И они добились этого сами.
Leute, die nicht still sitzen konnten. Они вошли в комнату, где были похожие на Джилиан люди, непоседы,
Sie konnten die Schäden teilweise begrenzen. Это позволило частично ограничить негативные последствия.
Und wir konnten so einige Kraftmessungen vornehmen. И нам удалось измерить эту силу.
Und diese konnten anscheinend das Zellwachstum fördern. Казалось, что они обладают свойством способствовать росту клеток.
Dieses langfristige Muster konnten wir bereits beobachten: Данную модель мы наблюдаем уже очень давно:
Wir konnten damals nur eine Lösung finden: Мы нашли только одно решение:
Wir konnten uns nicht mehr geirrt haben. Но мы глубоко заблуждались.
Andere Dinge konnten sie aber nicht vorhersehen. Но ученые не предвидели другие последствия.
Wir konnten uns also wirklich keinen Fehler erlauben. И поэтому мы не имели право на ошибку.
Zunächst konnten sich die Ärzte keinen Grund erklären. Сначала врачи не понимали причин странной болезни.
Rettungskräfte konnten Dawn Brancheau nur noch tot bergen. К тому времени, когда прибыли спасатели, Бранчо была мертва.
Heuer konnten Handelsschiffe die Nordostpassage ohne Probleme befahren. В этом году коммерческие суда успешно провели навигацию северо-восточного прохода.
Wir waren das Beste, das sie machen konnten. Кроме как к нам, им было некуда податься.
Ein paar Punkte konnten bereits vorab festgelegt werden: Мы уже пришли к некоторым предварительным заключениям:
Solchen mit unerschütterlichen Utopien, die Wunder vollbringen konnten. с непоколебимыми мечтами, которым удавалось творить чудеса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.