Ejemplos del uso de "kopf" en alemán

<>
Um diese Führungsposition zu erlangen, braucht es weniger als ein Viertel des BIP pro Kopf der USA, denn seine Bevölkerung ist mehr als viermal so groß. Для достижения данной лидерской позиции ему требуется менее четверти американского ВВП на душу населения, поскольку его население превышает население США более чем в четыре раза.
Doch obwohl die Weltbank den Libanon als Land "im oberen Bereich der mittleren Einkommensgruppe" einstuft - mit einem BIP pro Kopf von 10.800 Dollar -, leben 28% der Bevölkerung unter der Armutsgrenze. Но, хотя Всемирный банк классифицирует Ливан как страну с "доходом выше среднего", с валовым национальным продуктом на душу населения 10 800 долларов США, 28% населения живет ниже уровня бедности.
Kopfverletzungen sind schlecht für Sie. Травмы головы вредны.
"Sal bereitet Kopfschmerzen für Jason". Но выражение "Sal gave a headache to Jason" звучит странно.
alles steht auf dem Kopf все идет вверх дном
Du hast den Plan im Kopf. План в вашем воображении.
Es kommt Kopf, das ist großartig. И если выпадет решка, отлично.
Vielleicht taucht gleich ein Kopf auf. Я думаю, через секунду появится чье-нибудь лицо.
In deinem Kopf fehlt's wohl? У тебя не все дома?
CO2-Emission, in Tonnen pro Kopf. "Выбросы углекислого газа, в тоннах на душу населения".
Dies ist das BIP pro Kopf. Это ВВП на душу населения.
Wegen des kalten Windes habe ich Kopfschmerz. От холодного ветра у меня болит голова.
Eine Welle wird über seinem Kopf zusammenbrechen. Волна, готовая обрушиться на него.
Von nun an zählen wir pro Kopf. Теперь будем считать на душу населения.
Bei Kopf werden Sie wirklich viel verlieren. Если выпадет орел - вы много потеряете.
Bei Kopf, bekommen Sie 1000 Dollar dazu. Если выпадет орел, то вы получите еще тысячу долларов.
Insbesondere wenn die auf dem Kopf stehen. Особенно когда они перевернуты вверх ногами,
Wir sagen "Ja", während wir den Kopf schütteln. Мы говорим "да", но показываем головой "нет".
Dieses zum Beispiel - Kopf, dann Zahl, dann Zahl. Например такая - решка, затем орел, затем снова орел.
Als ich heute Morgen aufstand, hatte ich Kopfschmerzen. Когда я встал утром, у меня болела голова.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.