Ejemplos del uso de "kriegen" en alemán
Wir kriegen glücklichere, stabilere und erfolgreichere Kinder.
У нас более счастливые, уравновешенные, и успешные дети.
Das bedeutet, dass wir unsere neuen Hüften umsonst kriegen.
Это значит, что пересадка бедра делается совершенно бесплатно.
Hier sagen Sie mir, wieviel Sie tatsächlich kriegen wollen.
И вот - пора запрашивать цену, сказать, сколько вы хотите.
Wir müssen dies ändern damit Menschen gleiche Chancen kriegen.
Мы должны изменить это, чтобы у людей были равные возможности.
Nun ja, wir werden alle Knoten kriegen und auch Beulen.
Послушайте, у нас у всех будут неприятности и всех нас ожидают удары.
Wenn wir uns ausstrecken und verletzlich sind, kriegen wir Prügel.
Когда мы начинаем открываться и быть уязвимыми, из нас вытрясают всю душу.
Und als solche kriegen sie einige der härtesten Schläge ab.
И свидетели поглощают некоторые самые тяжелые удары.
[undeutlich] Kay, wir kriegen noch einen besseren hin, glaub ich, ja.
Кей, мы всё же могли бы сделать лучше, я думаю, да.
In einer normalen Schule kriegen Lehrer nicht gesagt wir gut sie sind.
Ну, в обычной школе учителям не говорят, насколько они хороши.
Wechselkursspannungen führen zu Währungskriegen, die letztlich zu Handelskriegen und Protektionismus führen könnten.
Напряжённость с обменными курсами приводит к валютным войнам, что может в итоге привести к торговым войнам и к протекционизму.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad