Ejemplos del uso de "langeweile" en alemán
All diese Dinge passieren ganz offen, und sie sind durch ein Kraftfeld der Langeweile geschützt.
Всё это происходит на виду у всех, и все они защищены "силовым полем" занудства.
Doch die gegenwärtigen politischen Parteien und Politiker sind bereits so bekannt, dass uns die Politik Polens durch Langeweile einschläfert.
Но сегодняшние партии и политики настолько хорошо знакомы людям, что политическая жизнь Польши скучна до предела.
Sein Roman Der Herbst des Patriarchen fängt die moralische Verkommenheit, politische Lähmung und grausame Langeweile ein, von der eine Gesellschaft eingehüllt wird, die auf den Tod eines langjährigen Diktators wartet.
Его роман "Осень патриарха" в полной мере отражает моральное убожество, политический паралич и дикую тоску, охватившие общество, ожидающее смерти многолетнего диктатора.
Und im Prinzip ist egal, was "schuld" daran ist - das Konzepts mit fünfzig einzigartigen Routen, die Anordnung der Rennen auf eine Weise, dass keine Langeweile aufkommen kann, oder etwas ganz anderes.
Не важно, что не дает вам скучать - концепция с пятьюдесятью уникальными трассами, последовательность гонок или что-то еще.
Das letzte Opfer dieser Stacheligkeit war eine gerade beginnende Affäre, die vielversprechender für eine Linderung der einsamen Langeweile seines Lebens gewesen war als sonst, und ihm vielleicht sogar eine gewisse Zufriedenheit gebracht hätte.
Последней жертвой этой колючести был маленький роман, от которого он ждал больше, чем обычно, избавления от одинокой и скучной жизни и, возможно, даже какого-то удовлетворения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad