Ejemplos del uso de "laptop" en alemán
Und hier ist der Häuptling, in seiner vollen königlichen Tracht, mit einem Laptop.
И старейшина в парадной одежде - с лаптопом.
Mein Laptop ist 10.000 Millionen Mal größer als das Universum, in dem sie lebten, als Barricelli das Projekt beendete.
мой лэптоп в 10 тысяч миллионов раз больше вселенной, где они жили, когда Барричелли ушел из проекта.
Man findet Coltan in fast jedem Mobiltelefon, in fast jedem Laptop, und in Spielkonsolen.
Теперь колтан можно найти почти в каждом мобильном телефоне, почти в каждом портативном компьютере и игровой приставке.
Da ist er also mit seinem kleinen Laptop, aber er kämpft gegen einen mächtigen Druck von außen - wegen der Schulden, der Auslandsverschuldung von Ecuador - er kämpft gegen den Druck von der Weltbank, vom IWF und natürlich von den Menschen, die die Wälder ausbeuten und dort Öl fördern wollen.
И вот он со своим маленьким лаптопом борется против мощного давления - из-за долга - внешнего долга Эквадора - он борется с давлением со стороны всемирного банка, международного валютного фонда, и конечно с теми, кто хочет вырубить леса и вывезти нефть.
Dies sind einige der Produkte an denen ich in den letzten 20 Jahren gearbeitet habe, beginnend mit dem originalen Laptop, bis zu einigen der ersten Tablet-PCs usw. und schließlich mit dem Treo und wir arbeiten weiter an diesen Dingen.
Вот некоторые из продуктов, над которыми я работал на протяжении последних 20 лет, от весьма оригинального лэптопа до первых планшетных компьютеров, и так далее, заканчивая Treo, мы продолжаем работать в этом направлении.
Aber glücklicherweise lernte er diesen Mann kennen, Rodrigo Baggio, der Besitzer des ersten Laptops, der je in Brasilien gesehen wurde.
Добрый случай свел его с этим парнем, Родриго Бажио, владельцем первого лаптопа, появившегося в Бразилии.
Und einer meiner Favoriten ist der 100 Dollar Laptop.
Один из моих любимых - 100-долларовый ноутбук.
Dieses Mädchen geht zur Schule mit einem Laptop auf dem Kopf.
Эта девочка идет в школу с ноутбуком на голове.
Und man kann sie aus Distanz bekommen, wenn man einen Laptop hat.
Можете найти эту информацию удалённо, если у вас есть ноутбук.
Sie mussten nun nicht mehr diese $60-Monatskarten für ihren Laptop kaufen.
Безо всех этих мобильных карт для ноутбуков за 60 долларов в месяц.
Dein iPhone,dein Laptop, ist Sonntags viel bequemer als die New York Times.
Ваш iPhone, ваш ноутбук намного удобнее чем воскресный New York Times.
Ich schrieb über 300 Kurzgeschichten auf diesem kleinen Laptop, und ich wollte sie veröffentlichen.
Я написала более 300 коротких историй на том маленьком ноутбуке, и хотела, чтобы их опубликовали.
Das öffentliche Bildungswesen wurde durch höhere Ausgaben und ein "Ein Laptop pro Kind"-Programm gestärkt.
В сфере образования была принята программа "один компьютер на одного ребенка".
In der Tat braucht man einen Laptop, der alle Berechnungen für nur ein Neuron durchführt.
Фактически, вычисление работы одного-единственного нейрона требует ресурсов одного ноутбука.
Georgij Fanijew heute, mit einem Foto von sich im Krankenhaus nach der Belagerung auf dem Laptop
Георгий Фарниев сегодня с открытой на ноутбуке фотографией себя в больнице после захвата
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad