Ejemplos del uso de "leichtes" en alemán con traducción "легко"

<>
Unter solchen Bedingungen haben die Taliban und die Al-Kaida leichtes Spiel, Kämpfer zu mobilisieren. Для Талибана и аль-Каеды в таких условиях очень легко мобилизовать воинов.
Von den Steuerhinterziehern dieser Welt haben 99,99 Prozent kein Bankkonto in der Schweiz, aber die Schweiz ist ein leichtes Ziel. Из всех лиц, уклоняющихся от уплаты налогов, 99,99% не имеют банковского счёта в Швейцарии, но на Швейцарию легко всё свалить.
Für viele Entwicklungsländer, von China über Indien bis Brasilien, wäre es ein Leichtes, ihre Hilfsleistungen aufzustocken, wenn die USA ihre Spenden törichterweise verringern würden. Любая группа развивающихся стран от Китая, Индии и до Бразилии может легко компенсировать американские вклады, если у США хватить глупости прекратить финансирование.
Er ist sehr leicht verständlich. Его очень легко понять.
Das ist leicht zu erklären. Это легко объяснить.
Also, leicht entflammbares Material hier. Да, ваш материал - легко воспламеняющийся.
Die Hauptprobleme sind leicht benannt. Определить главные проблемы довольно легко.
Japanisch sprechen fällt mir leicht. Мне легко говорить по-японски.
Unsere Erfahrungen sind leicht zusammengefasst. Выводы, к которым мы пришли, сформулировать легко.
Sein Haus ist leicht zu finden. Его дом легко найти.
Also machten sie es leicht auffindbar. Поэтому они сделали так, чтобы его легко можно было обнаружить.
Die Rentenmärkte lassen sich leicht einlullen. Рынки облигаций легко убаюкивают.
Es ist leicht, so etwas abzulehnen. Легко убедиться в их несостоятельности.
Der ist sehr leicht zu verstehen. Его очень легко понять.
Gewisse Gerüche können leicht Kindheitserinnerungen wachrufen. Некоторые запахи легко способны разбудить детские воспоминания.
Das ist ein leicht verständliches Beispiel. Это легко понятный пример.
So leicht gebe ich nicht auf. Я так легко не сдаюсь.
Quantenkryptographie lässt sich relativ leicht einführen. Так получается, что квантовую криптографию относительно легко применить.
Opportunisten sind Prinzipienreiter, die leicht umsatteln. Оппортунисты - это наездники, которые легко меняют сёдла.
Der Berg ist leicht zu erklettern. На эту гору легко взобраться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.