Ejemplos del uso de "logischste" en alemán
Weil der EZB die alleinige Aufgabe übertragen wurde, innerhalb des Euroraums für Preisstabilität zu sorgen, schienen die Inflationsraten der logischste Ausgangspunkt für einen Vergleich.
Поскольку ЕЦБ было поручено единственное задание, а именно, - добиться стабильности цен в зоне евро и поддерживать её, первым наиболее логичным показателем для сравнения является, по-видимому, инфляция.
Die logischen Schlussfolgerungen in Bezug auf die zu ergreifenden Maßnahmen sind eindeutig:
Направления действий очевидны.
"Die Welt" ist objektiv, logisch, universell, sachlich, wissenschaftlich.
"Наш мир" - понятие объективное, логическое, универсальное, фактическое, научное.
Also ist der logische Schluss, dass ich heute über Grafik und Audio spreche.
Так что очевидный предмет моего сегодняшнего разговора - графика и звук.
Sie machen logische Fehler, wenn sie über Unsicherheiten nachdenken.
Они совершают логические ошибки рассуждая о вероятностях.
Eigentlich gibt es zwei Einbahnstraßen - die logische und die soziologische.
Действительно, существуют два вида "скользкого пути" - логический и социологический.
Das geschieht ganz logisch, natülich und wahrhaftig.
Все это происходит логично, органично и искренне.
Es ist einfach nur eine Art logische Überlegung oder soetwas.
это просто логические цепочки или что-то вроде того.
Es ist ein logischer Plan, aber das ist nicht immer so gewesen.
Это эффективный и очень логичный план, но пришли мы к нему не сразу.
Momentan wird diese Konterrevolution bis an ihr logisches Extrem vorangetrieben:
Сегодня контрреволюция доводится до ее логического предела:
Angesichts dieser Sachlage hätte die logische Entscheidung für das Land klar sein sollen:
Учитывая сложившуюся ситуацию, логичный выбор для страны очевиден:
Das ist ein Siemens S7-400 PLC, ein programmierbarer logischer Controller.
Это ПЛК Siemens S7-400, программируемый логический контроллер.
Die Mathematik als Fundament aller Naturwissenschaften beruht auf ihrer präzisen Sprache und logischen Ordnung.
Математика, основа всех наук, опирается на чёткий язык и логичные построения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad