Ejemplos del uso de "lokalem" en alemán
Bisher hat der Aufruf der G20 zum "globalen Denken" zu "lokalem Handeln" geführt.
До сих пор призыв к "Большой двадцатке" "думать глобально", превращался в "действовать в местных масштабах".
Und einige dieser Objekte sind aus lokalem Feuerstein gemacht, aber nicht nur das - viele davon bestehen aus Obsidian, das aus einer weit entfernten Gegend stammt.
И некоторые из инструментов из местных пород, но многие из них сделаны из обсидиана, находившегося очень далеко.
Sie sind gut darin, lokale Unternehmertalente anzuzapfen.
Они хорошо устанавливают связь с местными гениями-предпринимателями.
Diese Arbeitsplatzverluste würden sich lokal und national vervielfachen.
Потеря этих рабочих мест приведет к снижению количества рабочих мест в местных и национальных масштабах.
Lokale Macht, zentrale Macht, und nun Bürgermacht.
Локальное управление, центральное управление, теперь - народное управление.
Es bilden sich derzeit großangelegte lokale Lösungen heraus.
Появляются местные крупномасштабные решения.
Doch die Unterstützung der lokalen Gemeinschaft genügt nicht.
В то же время наличия поддержки со стороны местного сообщества недостаточно.
Dazu kommen andere finanzielle Belastungen auf lokaler Ebene.
И это в добавление ко многим другим видам денежных поборов, взыскиваемых на местном уровне.
Also müssen wir die Gründung lokaler Firmen fördern.
Поэтому нужно способствовать росту местных фирм.
Insbesondere ist der Endomorphismenring von M ein kommutativer lokaler Ring.
В частности, кольцо эндоморфизмов модуля M является коммутативным локальным кольцом.
Tatsächlich dürften lokale Probleme die regionalen Spannungen noch verschärfen.
Действительно, местные проблемы скорее всего усилят напряженные отношения в регионе.
Und das Spinnennetzmuster stimmt mit den lokalen Koordinaten am Himmel überein.
Эта паутинообразная сетка соответствует локальным координатам на небе.
Diese Theorien jedoch gehen an den lokalen Realitäten vorbei.
Эти теории, однако, не отражают местные реалии.
Unsere Produktionsvorstellung wäre also die lokale Herstellung, vergleichbar der "Local Food"-Bewegung.
Наше видение заключается в локальном производстве, на примере локального производства и потребления пищевых продуктов.
Das war nicht mehr die Welt der lokalen Macht, sondern der zentralen Macht.
И это был мир, как я сказал, не локального, а уже центрального управления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad