Ejemplos del uso de "märkte" en alemán

<>
Welche Nachrichten bewegen die Märkte? Какие новости управляют рынками?
Und daraus wurde, was sie heute macht, nämlich auf Second Hand Märkte zu gehen und für rund drei Dollar und 25 Cent kauft sie ein altes Ballkleid. И это довело до того, чем она сейчас занимается, она обхаживает базары одежды второй руки, и скупает за около три доллара и 25 цента за штуку старые бальные платья.
Märkte sind ein alter Hut. Рынки столь же древни, как перекрёстки.
Märkte sind eine sehr starke Macht. Рынки являются очень мощной силой.
Schwellenländer haben per definitionem schwache Märkte. Рынкам развивающихся стран присуща неустойчивость.
Die Märkte würden in Panik ausbrechen. Рынки поддадутся панике.
Wir gestalteten einfach die Märkte um. Мы просто реорганизовали рынок.
Ungezügelte Märkte sind weder effizient noch stabil. Освобожденные рынки не являются ни эффективными, ни стабильными.
Auch die europäischen Märkte erlitten hohe Verluste. Европейские рынки тоже потерпели большие убытки.
Gesellschaften, Kulturen und potenzielle Märkte verändern sich. Общества, культуры и потенциальные рынки меняются.
Das Urteil der Märkte dürfte kompromisslos ausfallen. Вердикт рынка, вероятно, будет бескомпромиссным.
Die Märkte korrigierten sich eindeutig nicht selbst. Определенно рынки не корректировали сами себя.
Angesichts dieser Unsicherheit froren die Märkte ein. Перед лицом такой неуверенности рынки застыли.
Glücklicherweise haben die aufstrebenden Märkte viel Handlungsspielraum. К счастью, развивающиеся рынки имеют большое поле для деятельности.
Märkte und wirtschaftliche Macht beruhen auf politischen Rahmenbedingungen: Рынки и экономическое могущество опираются на политические структуры:
Die Märkte auf sich allein gestellt sind instabil. рынки сами по себе не являются стабильными.
Sie richten ihre eigenen Märkte und Krankenhäuser ein. Они открывают свои рынки и больницы.
unter chaotischen Umständen großer politischer Unsicherheit scheitern Märkte. в условиях хаоса большой политической неопределенности рынки рухнут.
Parallel dazu findet eine Sättigung traditioneller Märkte statt. Тем временем, традиционные рынки насыщаются.
Aber Netzwerke, Märkte, wo Lebensmittel regional angebaut werden. Системы, рынки где еду выращивают локально.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.