Ejemplos del uso de "möglichstes" en alemán
Und Spanien tut sein Möglichstes, um eine Ansteckung zu vermeiden.
А Испания делает все возможное, чтобы избежать заражения.
Wir entschuldigen uns für die Verzögerung und werden unser Möglichstes tun, um die Ausführung des Auftrages zu beschleunigen
Мы просим прощения за задержку и обещаем сделать все возможное для ускорения исполнения заказа
Die EU sollte vor diesem Hintergrund ihr Möglichstes tun, um jede Verschlechterung der Sicherheitslage innerhalb der Region zu verhindern.
Учитывая это, ЕС должен делать все возможное, чтобы предотвратить ухудшение безопасности в регионе.
Eine Wende im Westen ist möglich, vielleicht sogar wahrscheinlich.
Разворот на Западе возможен, и даже вероятен.
Wie ist dies möglich, und welche Folgen dürfte das haben?
Как такое возможно и каковы вероятные последствия?
Sie dürften darüber hinaus mit anderen möglichen Reservewährungen dieselbe Art von Problem erleben.
Более того, они, вероятно, столкнутся с аналогичной проблемой и с другими потенциальными резервными валютами.
Jedenfalls könnte eine zurückhaltende und stabile chinesische Außenpolitik in jedem möglichen Szenario schwieriger werden.
При любом из вероятных сценариев сдержанная и стабильная политика Китая может стать более затруднительной.
Gleichwohl ist es auch möglich, dass die UMNO im Augenblick der Krise Anwar anwerben möchte.
Впрочем, также вероятно, что UMNO в час кризиса попытается завербовать Анвара.
Es gibt mehrere mögliche Erklärungen für die Tatsache, dass Entwicklungshilfe nicht immer BIP-Wachstum bedeutet hat.
Существует несколько вероятных объяснений того, почему помощь в целях развития не всегда трансформируется в рост ВВП.
"Ich habe versucht, die Studenten darüber zu informieren, was möglich, wahrscheinlich, glaubhaft und unmöglich ist", sagte Vacker.
"Я попытался рассказать студентам о том, что возможно, вероятно, правдоподобно и невозможно", - сказал Вакер.
Es ist sehr gut möglich, dass deren Lösungen Auswirkungen weit über die eigentliche Fragestellung hinaus haben werden.
весьма вероятно, что решения этих проблем будут применимы не только для оригинальной проблемы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad