Ejemplos del uso de "mütter" en alemán con traducción "мать"

<>
Der Imagewandel allein erziehender Mütter Новый образ матери-одиночки
Wieviele Mütter haben wir hier? Сколько в аудитории матерей?
Oder Mütter, die Jungen erzogen haben? Или это матери, воспитывающие этих детей, за столом?
Betrachten wir Mütter mit Kälbern etwas näher. Посмотрим на матерей и детёнышей.
Gebildete, ehrgeizige Mütter machen den entscheidenden Unterschied. Образованная, активная мать имеет огромное значение.
Mütter sind die Weberinnen des sozialen Gefüges; Матери - это ткачи общества.
Zuallererst lernen sie die Stimmen ihrer Mütter. В первую очередь, он запоминает звук голоса матери.
Die Mütter sind nicht so ganz überzeugt. А вот матери не вполне уверены.
Die Gesichter der Mütter und Väter sprechen Bände: Лица матерей и отцов говорят сами за себя:
Diese DNS wird uns durch unsere Mütter vererbt. Митохондриальная ДНК передается по матери.
Die Mütter kümmern sich um Kinder und Haushalt. Матери заботятся о детях, ведут домашнее хозяйство.
Wir sehen Mütter als wichtigste Ressource der Gesellschaft. Мы рассматриваем матерей как единственный и незаменимый ресурс.
Zweitens, die Mütter gesund und am Leben zu halten. Вторая - сохранение здоровья и жизни матерей.
Doch leider sind die meisten Menschen nicht unsere Mütter. К сожалению, большинство людей - не наши матери.
Hat Fotos von mir gesammelt, wie Mütter das so machen. Она собирала мои фотографии, как и все матери.
Die Welt jedoch lässt die Mütter allzu oft im Stich. Тем не менее, слишком часто мир огорчает матерей.
Zwei Mütter - die eine lügt, die andere sagt die Wahrheit. двух матерей, одна из которых лжет, а другая говорит правду.
Ich werde über jährliche Schwangerschaften und und HIV-positive Mütter sprechen. Я буду говорить о ежегодных беременностях и о ВИЧ-инфицированных матерях.
Im vergangenen Jahr registrierten sie 300.000 HIV-positive Schwangere und Mütter. В прошлом году в программе участвовали 300 тысяч ВИЧ-инфицированных беременных женщин и матерей.
erreiche die Kinder, erreiche die Mütter, und folge dann mit der Familienplanung. разобраться с детьми, разобраться с матерями, и уже затем разбираться с планированием семьи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.