Exemples d'utilisation de "mandarin" en allemand
Mit 17 wurde sie die zweite Frau eines Mandarin, dessen Mutter sie schlug.
В 17 она стала второй женой китайского чиновника, мать которого избивала её.
Wie wir auf dieser Grafik sehen können, hat sich das Mandarin der Kontrollgruppe nicht verbessert.
И, как мы видим из графика, воздействие английской речи не улучшило их китайский.
Sie sind genauso gut wie die taiwanesischen Babys, die Mandarin für ganze 101 2 Monate hörten.
Их показатели совпали с показателями тайваньских детей, которые слушали китайский 10 с половиной месяцев.
Sie wuchs zu einer Zeit auf, in der Konfuzianismus die soziale Norm und der lokale Mandarin die wichtigste Person war.
Она выросла в эпоху, когда конфуцианство было социальной нормой, и значение имели лишь местные китайские чиновники.
Wir überprüften das indem wir amerikanische Babys, die nie eine zweite Sprache gehört hatten, am Anfang der kritischen Phase Mandarin hören ließen.
Мы проверили это, давая американским младенцам, которые никогда не слышали другого языка, слушать китайский в самом начале критического периода.
Diese offizielle Anstrengung, die einheimischen "Taiwaner" als eine getrennte ethnische Gruppe mit geringem Bezug zur chinesischen Kultur darzustellen, wurde auf die Sprache ausgedehnt, als Chen es vorzog, den Fujian-Dialekt anstelle von Mandarin zu benutzen, das von 1,3 Milliarden Chinesen gesprochen und überall auf der Welt gelehrt wird.
Эта официальная попытка изобразить местных тайваньцев как отдельную этническую группу, имеющую слабое отношение к китайской культуре, также затронула и язык, по мере того как Чэнь поддерживал использование диалекта Фуцзянь вместо мандаринского диалекта, на котором говорят 1,3 миллиарда китайцев и который преподают во всем мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité