Ejemplos del uso de "mann" en alemán

<>
Sagt der Mann dann einfach: А что, мужчина просто говорит:
Mein Mann wird mich umbringen. Мой муж меня убьёт.
Wir diskutierten über den Tod in Venedig von Thomas Mann. Мы обсуждали "Смерть в Венеции" Томаса Манна.
Ein Mann kommt zum Psychiater. Приходит мужик к психиатру.
aus meiner Kindheit, Fünfter Mann: из моего детства, 1-й мужчина:
Sie liebt ihren Mann hingebungsvoll. Она преданно любит своего мужа.
Das hier ist Thomas Mann, der in seinem "Zauberberg" über Symmetrie spricht. Вот как Томас Манн говорит о симметрии в "Волшебной горе".
Und das nächste Foto ist ein 110 Kilo schwerer Mann mit einer winzigen alten Dame, die ihm über die Schulter guckt. а на второй - стокилограммовый мужик и крохотная старушка, выглядывающая из-за его плеча.
Was hat der Mann gesagt? Что сказал мужчина?
Sie waren Mann und Frau. Они были мужем и женой.
Louis Uchitelle von der New York Times zitiert die hoch begabte Catherine Mann, die eine "ko-abhängige Beziehung. Луи Ушителль из The New York Times цитирует высокоинтеллектуальную Кэтрин Манн, комментирующую "взаимозависимые отношения.
Sie ist jetzt der Mann." Отныне она - это мужчина."
Sie mochte ihren Mann nicht. Она не выносила своего мужа.
Ich habe diese Frage einer Hirntod-Expertin gestellt, Stephanie Mann, die so unvorsichtig war, meine E-Mails zu beantworten. Я задала этот вопрос эксперту по мозговой смерти, Стефани Манн, которой хватило глупости отвечать на мои письма.
Der Mann entsprach der Beschreibung. Мужчина отвечал описанию.
Mann und Weib sind ein Leib Муж и жена одна сатана
Dem Schriftsteller, dem Verbannten par exellence, der immer ein "Verdächtiger" ist, wie Thomas Mann sagte, ist die Sprache sein Plazenta. Для писателя, который практически всегда изгнанник и всегда "подозреваемый" (как сказал когда-то Томас Манн), язык - это плацента.
Er ist ein erwachsener Mann. Он взрослый мужчина.
Warum versteht mein Mann mich nicht? Почему мой муж меня не понимает?
Alfred Mann hat diese Stiftung aufgebaut, um diese Forschung voranzutreiben weil er gesehen hat, dass ansonsten kein Risikokapital in sowas hineinfließt. Альфред Манн основал свою организацию, с целью дальнейшего исследования данной сферы, так как понимал, что не стоит надеяться на инвесторов, учитывая всю рискованность такого вложения капитала.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.