Ejemplos del uso de "mehrmals in der Woche" en alemán
Ich fahre mit diesen Kindern einmal in der Woche, jeden Dienstag.
Я совершаю свои поездки с этими ребятами раз в неделю, каждый вторник.
Und zum ersten Mal habe ich einen Job, bei dem ich Angst habe, abwesend zu sein, wegen allem was in der Woche die ich hier bin passieren wird.
и это первый случай, когда я боюсь удалиться, потому что, пока я тут, на этой неделе именно это и произойдет.
Und ließ mich gehen in der Woche nach Abschluss des Projektes.
и всю неделю после его окончания я отрывался по полной программе.
Und sie haben herausgefunden, dass ein durchschnittlicher CEO sich in der Woche mit 139 Aufgaben beschäftigt.
Было обнаружено, что в среднем директора имеют около 139 задач в неделю.
Es war ein sehr kleines Dorf - ein wöchentlicher Basar, wo Menschen einmal in der Woche all ihr Gut präsentieren.
Это была очень маленькая деревенька, c базаром раз в неделю, когда жители лишь раз в неделю делали покупки.
Diese Würmer wachsen mehrere Zentimeter in der Woche!
Черви вырастают в неделю на несколько сантиметров!
Wir haben sie auf die Krebsoberfläche, drei mal in der Woche aufgetragen.
и наносили ее на поверхность опухоли трижды в неделю.
Er ließ sein Mobiltelefon orten, alle zwei Stunden, 24 Stunden am Tag, sieben Tage in der Woche, 365 Tage im Jahr, über die letzten zwei Jahre, überall wo er hingegangen ist.
Он позволил своему мобильному телефону отслеживать каждые два часа, круглые сутки, 365 дней в году в течение последних двух лет все места, где он был.
vierundzwanzig Stunden am Tag und sieben Tage in der Woche.
двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю.
Ich habe nur einen freien Tag in der Woche, und der ist mir wichtig.
У меня есть только один свободный день на неделе, и для меня он важен.
Würden Sie bereit sein, zwei oder drei Tage in der Woche ehrenamtlich im Tierheim zu arbeiten?
Вы согласны два или три дня в неделю работать в питомнике на общественных началах?
Das Ergebnis der Biopsie lag in der Woche zwischen Weihnachten und Neujahr vor:
Результат биопсии пришел на неделе между Рождеством и Новым годом:
In der Woche des Einsatzes gegen den so genannten Alfonso Cano wurde Eliazar darauf hingewiesen, Kleidung für mindestens drei Tage einzupacken.
На неделе проведения операции Элизара по опознанию человека, известного как Альфонсо Кано, ему было сказано брать одежду не более, чем на три дня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad