Ejemplos del uso de "meinte" en alemán con traducción "подразумеваться"
Traducciones:
todos615
думать217
иметь в виду126
считать102
полагать27
подразумевать26
подразумеваться5
задумываться3
otras traducciones109
Mit "unsichtbar" meine ich, dass es im elektromagnetische Spektrum nichts absorbiert.
Под "невидимым" подразумевается то, что не поглощает электромагнитное излучение.
Diese Leitlinien bleiben, doch ist jetzt deutlicher, was wir mit Manipulation meinten.
Эти рекомендации остаются в силе, но яснее изложено то, что подразумевается под словом манипуляции.
Das meint auch Palin, wenn sie den Tea-Party-Anhängern zuruft, dass sie "wahre Amerikaner" seien.
Это связано с тем, что когда Пэйлин говорит своей толпе "Чайной партии", что они - "настоящие американцы", подразумевается, что все американцы, которые не согласны с ее мнением - это не американцы.
Und damit meine ich Produkte, deren Forschungs- und Entwicklungskosten sehr, sehr hoch und deren Produktionskosten niedrig sind.
Под этим подразумевается продукция, цена на исследование и разработку которой действительно высока, а производство дешевое.
Mit "früher Einführung" meine ich den kürzest möglichen Zeitraum - zwei Jahre - nachdem ein neues Mitglied seine Währungspolitik den steuerlichen und monetären Zwängen des Ausgleichsmechanismus des Europäischen Währungssystems (ERM II) unterordnet.
Под ранним принятием подразумевается наикратчайший допустимый период времени - два года - следующий за подчинением новыми членами ЕЭС своей кредитно-денежной политики финансовым и валютным ограничениям Механизма регулирования обменных курсов ЭВС - II (ERM II).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad