Ejemplos del uso de "mich passierte" en alemán con traducción "происходить"

<>
Traducciones: todos788 происходить769 проходить19
Das ikonenartige, Mona Lisa ähnliche Antlitz des Vorsitzenden Mao blickt zwar noch immer vom Tor des Himmlischen Friedens, aber was rund um mich passierte, war ein Hinweis darauf, wie sehr sich die Dinge verändert hatten. Канонический портрет председателя Мао в стиле Моны Лизы по-прежнему пристально смотрел с Врат райского мира, но происходящее вокруг меня говорило о том, как сильно всё изменилось.
Das wird wahrscheinlich bald passieren. И это, вероятно, скоро произойдет.
Alles, was passieren kann, passiert. всё, что может произойти, происходит.
Was wird als nächstes passieren?" Что произойдёт?"
Welche Art von Veränderungen passieren? Какие же изменения происходят?
Das kann also überall passieren. Так что это может произойти где угодно.
Und das wird uns passieren. И это то, что произойдёт с нами.
Das wird einfach nicht passieren. Этого просто не произойдет.
Drei Umwandlungen passieren im Ofen. В духовке происходят три превращения.
Aber auch schlechte Dinge passieren. Однако, происходят и плохие вещи.
Andere Dinge hätten passieren können. Могли бы произойти другие события.
Dort passieren viele schöne Dinge. Происходит множество прекрасных вещей.
Was passiert mit diesen Momenten? что происходит с этими моментами?
Das war zuvor nicht passiert. Этого раньше не происходило.
Aber wie passiert es dann? Но тогда как, черт подери, это происходит?
Alles, was passieren kann, passiert. всё, что может произойти, происходит.
Wenn das passiert, was dann? Кто может сказать, что произойдёт после этого?
"Was passiert in der Höhle? -Что происходит в пещере?
Das passiert ständig beim Schreiben. Это постоянно происходит, когда пишешь.
Und genau das ist passiert. И именно это с нами произошло.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.