Ejemplos del uso de "modernem" en alemán con traducción "современный"

<>
Also sah ich nach Plastik - und entschied mich, dass ich nach dieser Art von modernem Fels graben konnte. Итак, я искал пластик - и решил, что можно добыть эту современную породу.
Hwang Jang-yop, Nordkoreas ehemaliger Chefideologe und sein hochrangigster Überläufer in den Süden, beschreibt Nordkorea als eine Kombination aus "Sozialismus, modernem Feudalismus und Militarismus". Хван Чжан Ёп, бывший главный идеолог Северной Кореи и ее самый высокопоставленный перебежчик на юг, описывает Северную Корею как смесь "социализма, современного феодализма и милитаризма".
Aber modern heißt nicht moderat. Но современный - не означает умеренный.
Moderne Kunst interessiert mich nicht. Современное искусство меня не интересует.
Sie gehören zur modernen Demokratie. Они - часть современной демократии.
Im modernen Englisch hieße das: Говоря современным языком, это значит:
Die modernen Islamisten des Maghreb Современные исламисты Магриба
Das ist ein moderner Anzug. Это - современный костюм.
Ich habe viele moderne Schriftsteller gelesen. Я читал многих современных авторов.
Leidet die moderne Gesellschaft unter Schlafentzug? Страдает ли современное общество от бессонницы?
Das moderne muslimische Antlitz der Türkei Современный мусульманский образ Турции
Dachten sie, es sei etwas Modernes? Вы думали, он современный?
Eine großartige Erfolgsgeschichte der modernen Medizin. Это огромный успех в истории современной медицины.
Das ist eine Art moderner Aberglauben. Это современный вид суеверия.
Viele Europäer kennen das moderne Japan nicht. Многие европейцы не знают современной Японии.
Das ist eine moderne Form des Aberglaubens. Это современная форма суеверия.
Moderne Beziehungen ermöglichen Partizipation, ohne zu vereinnahmen. Современные объединения дают возможность участия без всецелого поглощения человека.
Das moderne Gegenstück wäre natürlich dieses hier: А современный эквивалент был бы вот таким.
Moderne Gesellschaften sind durch akute Zugehörigkeitsprobleme gekennzeichnet. Современному обществу характерны острые проблемы принадлежности.
moderne Kriege haben nur selten klare Fronten. современные войны редко имеют четкую линию фронта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.