Beispiele für die Verwendung von "muslime" im Deutschen
spirituelle Sufi und gesetzestreue Sharia Muslime;
суфистов с их уклоном в духовность и мусульман - приверженцев канонического шариата;
Und treffenderweise praktizieren ihn einige Muslime.
И что характерно, некоторые мусульмане практикуют его.
Etwa 7% der Bevölkerung Guyanas sind Muslime.
Около семи процентов населения Гайаны составляют мусульмане.
Muslime in Nordafrika, nicht an anderen Orten.
Мусульмане в Северной Америке, но не в других местах.
Etwa sieben Prozent der Bevölkerung Guyanas sind Muslime.
Около семи процентов населения Гайаны составляют мусульмане.
Aber dieses Szenario ist nicht auf Muslime beschränkt:
Но этот сценарий не ограничивается только мусульманами.
dem angestammten Ressentiment gegen Ausländer, vor allem gegen Muslime.
неприязни коренных жителей к иностранцам, и особенно к мусульманам.
Sind Sie Pakistaner, die zufällig Muslime, Christen oder Hindus sind?
Являются ли пакистанцами те, кто стали мусульманами, христианами или индусами?
In vielen schwarzafrikanischen Ländern bilden die Muslime außerdem eine Minderheit.
Во многих расположенных к югу от Сахары государствах Африки мусульмане составляют меньшинство.
Zweitens wird angenommen, dass alle Muslime hinter dieser zentralen Botschaft stünden.
Второй, следовательно, состоит в восприятии всех мусульман, как пособников в достижении этих целей.
Ich hörte Gebete der Sufi - demütige Muslime, gehasst von den Taliban.
Я слышала суфийские молитвы - простых мусульман, ненавистных Талибам.
Die malaiischen Muslime in Thailands Südprovinzen verlangen ihren eigenen politischen Raum.
Малайские мусульмане южных провинций Таиланда требуют своего собственного политического пространства.
Schließlich müssen die moderaten Muslime die lebendigen islamischen Traditionen Indonesiens erkunden.
И, наконец, умеренные мусульмане должны внимательно изучить местные исламские традиции Индонезии.
"Aber wo sind denn die Muslime, die den extremistischen Islam kritisieren?"
"Ну и где же эти мусульмане, которые критикуют экстремистский ислам?"
In der Vergangenheit waren die Muslime stark, weil sie gebildet waren.
В прошлом мусульмане были сильны, потому что они были образованными.
Muslime und Nicht-Muslime vereint das gemeinsame Eintreten für grundlegende Menschenrechte.
Что объединяет мусульман и не-мусульман, так это приверженность основным правам человека.
Die Rettung der Muslime im Kosovo war keine Aktion der UNO.
Спасение косовских мусульман не было действием ООН:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung