Ejemplos del uso de "nötigsten" en alemán con traducción "необходимый"

<>
Gerade wenn es kaum angebracht scheint ist Spiel vielleicht am nötigsten. Но даже тогда, когда нам меньше всего хочется играть, возможно, и наступает время, когда игра становится необходимой.
Eine wirkliche Privatisierung wäre nötig. Китаю необходима настоящая приватизация.
Das Geld ist bitter nötig. Капитал остро необходим.
Allerdings sind noch weitere Schritte nötig. Однако необходимо предпринять дополнительные шаги.
"Manchmal ist es nötig zu lügen". "Иногда необходимо соврать".
Ich glaube das Empfindungen nötig sind. Эмоции необходимы.
Ich helfe dir, falls es nötig ist. Я помогу тебе, если это необходимо.
Sind Sie sicher, dass das nötig ist? Вы уверены, что это необходимо?
Der Motor erreicht sehr schnell die notige Betriebstemperatur Двигатель быстро достигает необходимой рабочей температуры.
Es ist also eine grundlegend andere Philosophie nötig. Необходимо фундаментально изменить философию.
Ihre zukünftigen Vertriebsziele sowie den dafür nötigen Kapitalbedarf Ваши будущие цели сбыта и необходимый для этого капитал
Es sind also Reformen nötig, um die Krise abzuwenden. Чтобы смягчить этот кризис, необходимы реформы.
· Zum Treffen guter Entscheidungen ist ein gewisser Zeitraum nötig. - Для принятия правильных решений необходимо время.
Was also ist nötig, um das Happyend zu schreiben? Итак, что же необходимо сделать, чтобы написать счастливый конец?
Fordern Sie bitte die nötigen Weisungen vom Kunden an Пожалуйста, требуйте от клиентов выполнение необходимых предписаний
Ein gesamtwirtschaftlicher Ansatz ist nötig, da Märkte miteinander verbunden sind. Подход в масштабах всей экономки необходим, потому что рынки являются взаимосвязанными.
Es ist völlig legitim und sogar nötig, israelische Zugeständnisse einzufordern. Призыв к уступкам Израиля совершенно законен и даже необходим.
Es ist daher nötig, mehr Macht an die Provinzen zu übertragen. Больше власти необходимо передать провинциям.
Diese Gedächtniszellen setzen sofort genau die Waffen ein, die nötig sind. Эти клетки памяти немедленно мобилизуют конкретное необходимое оружие.
Hohe Kreditkosten seien nötig, um für Wachsamkeit und Disziplin zu sorgen. Большие затраты по кредитам необходимы для концентрации внимания и наведения дисциплины.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.